Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APWA
Administrative work
American Public Works Association
American Society of Municipal Engineers
Automate
Automate office work
Carry out office work
Clerical work
International Association of Public Works Officials
Medical officer
Occupational health officer
Office duty
Office work
Paperwork
Perform administrative tasks
Perform clerical duties
Performing clerical duties
Work coefficient of an employee
Work coefficient of an employer
Work coefficient of an officer
Works doctor

Traduction de «american officers working » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
American Public Works Association [ APWA | American Society of Municipal Engineers | International Association of Public Works Officials ]

American Public Works Association


clerical work [ office work | office duty ]

travail de bureau


medical officer | occupational health officer | works doctor

médecin d'entreprise | médecin du travail


American Public Works Association-International Public Works Congress of Expo

American Public Works Association-International Public Works Congress and Expo


clerical work | office work | paperwork | administrative work | clerical/administration

travail de bureau | travaux administratifs | administration | travail clérical


work coefficient of an officer | work coefficient of an employer

coefficient d'occupation d'un agent


carry out office work | perform administrative tasks | perform clerical duties | performing clerical duties

effectuer des tâches administratives




Office of the Personal Representative of the Secretary-General for the Central American Peace Process

Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le processus de paix en Amérique centrale


work coefficient of an employee | work coefficient of an officer

coefficient d'occupation d'un agent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Carney: Using the Vancouver pilot project, your answer is that having American officers working in Canada under Canadian law and the Charter of Rights has not given rise to any particular issues or problems that have impeded the flow of people or goods.

Le sénateur Carney: À la lumière du projet pilote de Vancouver, vous dites que le fait que des agents américains aient travaillé au Canada en conformité avec le droit canadien et la Charte des droits et liberté n'a pas suscité de problème particulier qui aurait entravé la circulation des personnes et des marchandises.


A lot of issues had to be worked out, because you're talking about our officers working on what is really U.S. soil and American officers working on our soil.

Nombre de questions avaient été aplanies, car il s'agissait pour nos agents de travailler en territoire américain et pour les agents américains de travailler en territoire canadien.


The report also, however, contains errors of fact concerning Europol, for example, which is alleged to have cooperated with the American secret services; the claim is also made that American secret service agents had worked at Europol as liaison officers.

Cependant, le rapport contient également des erreurs de faits au sujet d’Europol, par exemple, qui aurait coopéré avec les services secrets américains; on affirme en outre que les agents des services secrets américains ont travaillé à Europol en tant qu’officiers de liaison.


Even though Europol’s director, Mr Ratzel, wrote a letter to make the facts plain – namely that Europol is of course not a secret service and cannot exercise a coordinating role over the services in Europe, and that, of course, no liaison officer from an American secret service department has ever worked there – the factually incorrect account remains in the report.

Même si le directeur de cet organe, M. Ratzel, a écrit une lettre pour rétablir les faits - à savoir qu’Europol n’est évidemment pas un service secret et qu’il ne peut pas exercer un rôle de coordination sur les services en Europe, sans oublier le fait que, bien entendu, aucun officier de liaison d’un département des services secrets américains n’a jamais travaillé à Europol -, la déclaration erronée reste dans le rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This concept of actively seeking work is important, because it has served to remove five million Americans from the unemployment statistics since President Bush took office.

Cette notion "activement à la recherche d’un emploi" est importante, car elle a permis d’éliminer des statistiques du chômage cinq millions d’Américains depuis l’arrivée au pouvoir du président Bush.


– (ES) Mr President, the Presidency-in-Office of the Council has enjoyed the support of this House and coordination with the Commission throughout the preparation for the second EU/Latin American and Caribbean Summit, and throughout the summit itself. Parliament was properly represented at the summit sessions and during the preparatory work.

- (ES) Monsieur le Président, lors de la préparation et du déroulement du deuxième sommet entre l’Union européenne et les pays d’Amérique latine et des Caraïbes, la présidence en exercice du Conseil a bénéficié à tout moment de la coordination de la Commission et de l’encouragement de ce Parlement, qui a effectivement été représenté lors des sessions du sommet ainsi que tout au long de tous les travaux préparatoires.


To put that a little more clearly, American officers working with their Canadian counterparts will be empowered to enforce Canadian law in Canadian waters, and Canadian officers working with their American counterparts will be empowered to enforce American law in American waters.

Pour que ce soit un peu plus clair, les agents américains qui travaillent avec leurs homologues canadiens seront autorisés à faire appliquer la loi canadienne dans les eaux territoriales canadiennes, et les agents canadiens qui travaillent avec leurs homologues américains seront autorisés à faire appliquer la loi américaine dans les eaux territoriales américaines.


Mr. Lefebvre: The Americans who work on the Canadian side will not be armed, and the Americans have agreed to that, but we will have to discuss the level of security we need to give to the American officers working on the Canadian side.

M. Lefebvre : Les Américains qui travaillent du côté canadien ne seront pas armés, ce avec quoi les Américains sont d'accord. Il reste à établir quel degré de sécurité nous devrons garantir aux agents américains qui travailleront au Canada.


Basically, the agreement will allow Canadian customs officers to work on American soil and to manage access to Canada from the United States. The Americans can work here on Canadian soil under the same agreement, similar to the arrangements already in place at certain airports like Dorval.

Il s'agit essentiellement d'une entente qui va permettre aux douaniers canadiens de travailler sur le sol américain et de s'assurer de gérer l'accès au Canada, à partir du sol américain; les Américains pourront faire la même chose sur le sol canadien, un peu comme cela se produit déjà dans les aéroports comme Dorval.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american officers working' ->

Date index: 2024-07-11
w