Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «americans i think would argue » (Anglais → Français) :

We can skip that stage and go directly to an American currency, but I think that would be the logical outcome of the inevitable frustrations between Ottawa and Quebec City over the management and joint use of the Canadian dollar, which I would argue is basically pain for Quebec.

On peut sauter cette étape et passer directement à la monnaie américaine, mais je pense que ce serait l'issue logique des tensions inévitables entre Ottawa et Québec sur la gestion et l'utilisation commune du dollar canadien, ce qui, je le soutiens, représente essentiellement un mal pour le Québec.


I would argue, and I think my Conservative friends over here would argue, on the big debate about national unity during the election campaign that a lot of people voted on that basis.

Les députés conservateurs pourraient dire, comme moi, qu'un grand nombre d'électeurs ont été influencés par l'important débat sur l'unité nationale qui a eu lieu pendant la campagne électorale.


We would argue that we protect Canadian sovereignty, as Mr. Manley has argued, by engaging and working with the Americans rather than avoiding dealing with them.

C'est en collaborant avec les Américains et en travaillant avec eux plutôt qu'en évitant de traiter avec eux que nous protégeons la souveraineté canadienne, comme M. Manley l'a soutenu.


If he thinks it is such a success, I would argue that he speak to the millions of unemployed people, youngsters mainly in the Iberian Peninsula, southern Italy and the rest of Europe, who are suffering from this disgraceful, fraudulent and deceitful currency which was rammed down the throats of the people of Europe against their will.

S’il pense que c’est une telle réussite, je lui suggère d’aller parler aux millions de chômeurs, de jeunes, principalement dans la péninsule ibérique, dans le sud de l’Italie et dans le reste de l’Europe, qui souffrent de cette monnaie qui nous fait honte, une monnaie frauduleuse et trompeuse, imposée aux citoyens européens contre leur volonté.


People who get away with drink-driving, speeding or jumping red traffic lights are a danger to other citizens, but they are often, I would argue, the very same people who think that other rules of the road do not apply to them, whether we are talking about parking restrictions, congestion charges or, as Ms Raeva said, driving using a mobile phone.

Les conducteurs qui se permettent de conduire en état d’ivresse, de dépasser les limitations de vitesse ou de brûler les feux rouges représentent un danger pour les autres usagers de la route. Mais je pense que ces mêmes personnes considèrent de façon générale que les autres règles du code de la route ne les concernent pas, qu’il s’agisse d’interdictions de stationnement, de taxes de congestion ou, comme l’a mentionné M Raeva, de l’utilisation d’un téléphone mobile au volant.


I represent East Vancouver, where we've had some very serious problems from the point of view of both the sex trade workers and women on the street, who I think would argue that they have been very harmed by law enforcement, and local communities that have been impacted on by street prostitution.

Je représente Vancouver-Est où nous avons éprouvé de très graves problèmes du point de vue des travailleuses du sexe et des femmes dans la rue, qui, à mon avis, ont beaucoup souffert des services de police, et les gens qui vivent sur place ont souffert aussi de la prostitution de la rue.


Many would argue that government procurement has little or nothing to do with traditional matters of trade, tariffs and quotas, and that it is an unacceptable area for negotiations at the WTO, because subjecting government procurement at the national, local or regional level to one-size-fits-all rules at a global level on how taxpayers’ funds are spent I think destroys citizens’ reasonable expectations that they should have a level of democratic accountability over how their money is spent.

Nombreux sont ceux pour qui les marchés publics ont très peu de choses, voire rien du tout, en commun avec les questions traditionnelles du commerce, des droits de douane et des quotas; pour qui cela représente un domaine inacceptable de négociation à l’OMC, parce que soumettre les marchés publics au niveau national, local ou régional à des règles uniformes au niveau mondial sur la manière de dépenser les fonds des contribuables détruit, je crois, les attentes raisonnables des citoyens qui veulent disposer d’un niveau de responsabilité démocratique sur la manière de dépenser leur argent.


I do not think that anyone would argue that comprehensive and coherent strategies are needed for growth and employment, and I am glad that the term growth and employment itself deals with the prejudice we so often hear from the left to the effect that growth can be set against employment, and that currency values and price stability can be set against employment measures.

Il est incontestable qu'il faut en arriver à des stratégies complètes et cohérentes pour la croissance et pour l'emploi, et je suis content de voir que les termes croissance et emploi se sont déjà débarrassés du préjugé que la gauche diffuse si souvent, à savoir que la croissance peut jouer contre l'emploi, la valeur monétaire et la stabilité des prix contre les mesures en faveur de l'emploi.


I do not think that anyone would argue that comprehensive and coherent strategies are needed for growth and employment, and I am glad that the term growth and employment itself deals with the prejudice we so often hear from the left to the effect that growth can be set against employment, and that currency values and price stability can be set against employment measures.

Il est incontestable qu'il faut en arriver à des stratégies complètes et cohérentes pour la croissance et pour l'emploi, et je suis content de voir que les termes croissance et emploi se sont déjà débarrassés du préjugé que la gauche diffuse si souvent, à savoir que la croissance peut jouer contre l'emploi, la valeur monétaire et la stabilité des prix contre les mesures en faveur de l'emploi.


The Americans I think would argue very strenuously that we're not, but we're certainly near the top.

Les Américains prétendraient vivement que ce n'est pas le cas, mais nous sommes certes presque en tête de liste.




D'autres ont cherché : american     but i think     think that would     would argue     i think     would     americans     americans rather than     iberian     thinks     people who think     who i think     think would     think would argue     spent i think     many would     many would argue     not think     anyone would     anyone would argue     americans i think would argue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans i think would argue' ->

Date index: 2025-02-21
w