Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American grasshopper
American intergovernmental organisation
American intergovernmental organization
American locust
American organisation
American organization
American regional organisation
American regional organization
Beach cobra
CAIS
Central American Integration System
Central American organisation
Central American organization
DU ratio
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
No-confidence vote
Non-confidence vote
OCAS
Organisation of Central American States
Organization of Central American States
SICA
So You Want to Export?
South American water cobra
South american locust
Surucucu
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want list
Want of confidence vote
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list

Traduction de «americans wanted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


So You Want to Export? ... A Resource Book for Canadian Exporters [ So You Want to Export? ]

Aux futurs exportateurs ... Livret d'information à l'intention des exportateurs canadiens [ Aux futurs exportateurs ]


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


american grasshopper | american locust | south american locust

criquet Sud-Américain


beach cobra | South American false cobra, Sout American water cobra, beach cobra, surucucu | South American water cobra | surucucu

faux cobra aquatique du Brésil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, because the federal government was interested in acquiring the present American Embassy site in front of the Centre Block, and the NCC owned the parking site on Sussex Drive, which the Americans wanted, the government negotiated a trade with the U.S. In the negotiations between Public Works and the Americans, it was determined that the United States would acquire the site adjacent to the Peacekeeping Monument and that the federal government would acquire the present site of the American Embassy.

Cependant, comme le gouvernement fédéral songeait à acheter le site qu'occupe maintenant l'ambassade des États-Unis devant le bloc du Centre et que le site de stationnement sur la promenade Sussex appartenait à la CCN et que les Américains voulaient ce site, le gouvernement a négocié un échange avec les États-Unis.


The fact of the matter is that regardless what the demands are from the Americans, the Canadian government has a responsibility to the Canadian public to reciprocate, to say that if the Americans want our information, we will take their information, and to negotiate what types of information we want to collect and whether it is worthwhile collecting.

En tout cas, quelles que soient les exigences des Américains, le gouvernement canadien se doit, au nom de la population canadienne, d'exiger la réciproque, de dire que si les Américains veulent avoir nos renseignements personnels, nous voulons les leurs, et de négocier le genre de renseignements que nous voulons recueillir en se demandant si cela en vaut la peine.


The ink on the EU-US PNR agreement is not even dry yet, and not all Member States have ratified it, so what else is it that the Americans want?

L’encre qui a servi à rédiger cet accord n’est pas encore sèche, et les États membres ne l’ont pas tous ratifié, alors qu’est-ce que les Américains peuvent bien vouloir de plus?


Do the Americans want to observe the same balance when it comes to security and human rights?

Les Américains sont-ils disposés à respecter le même équilibre lorsqu’il est question de sécurité et de droits de l’homme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our relations with Russia are disappointing, precisely because that is what the Americans want.

Des relations décevantes, précisément parce que tel est le désir des Américains.


It is simply not true that, according to the agreement, the new ‘push’ system that Parliament wants will come into force when the Americans want it.

Il est tout simplement faux de dire que, selon l’accord, le nouveau système «push» réclamé par ce Parlement entrera en vigueur quand les Américains le souhaiteront.


We actually did table a tourism strategy, one that deals with requesting expectations from the United States in terms of amelioration and the effects of the implementation of the WHTI. For example, the American ambassador continues to talk about the documents the Americans want to have at the end of the day as being a work in progress.

Nous avons déposé une stratégie sur le tourisme, qui porte sur la nécessité de demander aux États-Unis de préciser leurs attentes quant aux améliorations à apporter à l'Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental et aux effets de sa mise en oeuvre. Ainsi, l'ambassadeur des États-Unis continue de dire que les documents que les Américains veulent avoir en fin de compte ne sont pas encore établis.


Mr. Speaker, do the Prime Minister and the minister realize that the billion dollars the Americans want to extort from Canadian companies will be used to modernize the American industry at our expense and to rebuild New Orleans?

Monsieur le Président, le premier ministre et le ministre se rendent-ils compte que le milliard de dollars que les Américains veulent extorquer aux entreprises canadiennes va servir à moderniser l'industrie américaine à nos frais et à reconstruire la Nouvelle-Orléans?


Let us also, though, look to the future; one thing I regard as important, and of which we must keep on reminding the Americans, is that we have no liking for unilateral security rules, for we want to protect our citizens just as much as the Americans want to protect their own.

Mais tournons également nos regards vers le futur. Un fait que j’estime important, et que nous devons rappeler inlassablement aux Américains, est que nous n’éprouvons aucune sympathie pour les règles de sécurité unilatérales. Nous souhaitons en effet protéger nos concitoyens tout autant que les Américains souhaitent protéger les leurs.


These people are already dealing with a war that is brewing between us and the Americans; the Americans want NAFTA to prevail and we want the GATT to prevail.

Ces gens-là sont déjà aux prises avec un début de guerre entre les Américains et nous, c'est-à-dire que les Américains veulent faire prévaloir l'ALENA, alors que nous, on veut faire prévaloir le GATT.


w