Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among our fellow meps here " (Engels → Frans) :

I would go so far as to suggest that this level of future planning information and disclosure is probably unique among our fellow OECD countries.

J'irais jusqu'à dire que parmi les autres pays de l'OCDE, nous sommes probablement les seuls à divulguer autant de renseignements aux fins de planification pour l'avenir.


That is something we cannot accept, either among people in the Member States or among our fellow MEPs here in Parliament.

C’est une chose que nous ne pouvons accepter, que ce soit parmi les citoyens des États membres ou parmi nos collègues députés au sein de cette Assemblée.


That is something we cannot accept, either among people in the Member States or among our fellow MEPs here in Parliament.

C’est une chose que nous ne pouvons accepter, que ce soit parmi les citoyens des États membres ou parmi nos collègues députés au sein de cette Assemblée.


Wherever one looks in society, whether among religious groups, in legal circles, in political parties, in social groups, among our fellow citizens, in urban or rural areas, there are people who support this bill.

Où que l'on regarde dans la société, que ce soit du côté des groupes religieux, du côté du droit, dans les partis politiques, dans les groupes sociaux, chez nos concitoyens ou dans les milieux urbains ou ruraux, il y a des gens qui appuient le projet de loi.


– (DA) Mr President, to start with, I should like to thank my fellow MEPs here in Parliament, particularly the shadow rapporteurs from the other groups, for their sound and constructive cooperation on the POP proposal, and I would also like to express my sincere thanks to the Irish Presidency, which is unfortunately not here this evening, for having worked so energetically to get this proposal implemented.

- (DA) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier mes collègues députés du Parlement, notamment les rapporteurs fictifs des autres groupes, pour leur coopération saine et constructive à la proposition sur les POP, et je tiens également à remercier sincèrement la présidence irlandaise, malheureusement absente ce soir, d’avoir travaillé avec autant d’énergie à la mise en œuvre de cette proposition.


Allow me to say that your fellow Commissioner, Mr Liikanen, has, in the same way as yourself today, Mr Nielson, given positive answers to questions raised by myself and a number of fellow MEPs here in the European Parliament.

Permettez-moi de dire que votre collègue Erkki Liikanen a répondu, comme vous-même, positivement à un certain nombre de questions que plusieurs collègues et moi-même avons soulevées dans cet hémicycle.


Allow me to say that your fellow Commissioner, Mr Liikanen, has, in the same way as yourself today, Mr Nielson, given positive answers to questions raised by myself and a number of fellow MEPs here in the European Parliament.

Permettez-moi de dire que votre collègue Erkki Liikanen a répondu, comme vous-même, positivement à un certain nombre de questions que plusieurs collègues et moi-même avons soulevées dans cet hémicycle.


It is no wonder we are hearing of rising child hunger and poverty among our fellow citizens.

Il n'est pas surprenant que nous entendions parler de la hausse de la pauvreté chez nos concitoyens et du nombre croissant d'enfants qui souffrent de la faim.


By increasing the tax credit for charitable donations, we are encouraging even more the Canadian spirit of gift giving among our fellow Canadians and for those in need.

En augmentant le crédit d'impôt applicable aux dons de bienfaisance, nous encourageons encore plus les Canadiens à faire des dons en faveur de leurs concitoyens et des personnes dans le besoin.


These are parties that represent Canada's regions, because there is a great deal of frustration among our fellow citizens.

Ce sont des partis qui représentent des régions du Canada, car il y a une frustration importante chez les concitoyens.




Anderen hebben gezocht naar : probably unique among     among our fellow     states or among our fellow meps here     whether among     rural areas     for having     thank my fellow     fellow meps here     say     your fellow     poverty among     gift giving among     encouraging even     frustration among     because     among our fellow meps here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among our fellow meps here' ->

Date index: 2024-10-15
w