Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among senators tomorrow morning " (Engels → Frans) :

He can draft a brief narrative along the lines we have discussed, but I will have to find a way to circulate it among senators tomorrow morning, assuming I report the bill tomorrow afternoon.

Il pourra préparer des remarques à la lumière de notre discussion, mais il faudrait tout de même que je puisse faire circuler le texte demain matin, en supposant que je fasse rapport du projet de loi demain après-midi.


The Chairman: Honourable senators, as you know, Bill C-13 came to us today, and the House leader, Mr. Boudria, has made himself available to the committee to be heard tomorrow morning; however, he can only do that for a very short time beginning at 10:30, rather than at 10:45, so with your approval we will meet here tomorrow morning at 10:30 to call in Mr. Boudria.

La présidente: Honorables sénateurs, comme vous le savez, le projet de loi C-13 nous a été remis aujourd'hui et le leader à la Chambre, M. Boudria, s'est mis à notre disposition pour que nous l'entendions demain matin. Il ne peut toutefois nous consacrer qu'un court moment à partir de 10 h 30 et non de 10 h 45.


I have also given notice of my intention to raise this issue, among others, at the Conference of Presidents when we present our written report to it tomorrow morning.

J’ai d’ailleurs prévu d’évoquer ce sujet, entre autres, à la Conférence des présidents, lors de la présentation de notre rapport écrit, demain matin.


Senator Bonnell: Honourable senators, tomorrow morning at 7 a.m., I will be travelling with Senator Phillips, chairman of the Subcommittee on Veterans Affairs, to Toronto to begin our study on the current state of health care for the veterans of this country.

Le sénateur Bonnell: Honorables sénateurs, demain matin, à sept heures, je dois me rendre à Toronto avec le sénateur Phillips, vice-président du sous-comité des affaires des anciens combattants, pour amorcer notre étude de l'état des soins de santé aux anciens combattants de notre pays.


Senator Carstairs: Honourable senators, I moved the motion for committees to sit tomorrow morning because we anticipate that there will be a Committee of the Whole of the Senate immediately upon our sitting at 9:00 a.m. tomorrow.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, j'ai proposé la motion visant à autoriser les comités à siéger demain matin parce que nous prévoyons la tenue d'un comité plénier du Sénat tout de suite après l'ouverture de la séance à 9 heures.


Honourable senators, tomorrow morning, to refresh your memory, our witnesses at 10:30 will be the Business Development Bank of Canada and Export Development Canada, and then at 11:30 the Canadian Bankers Association.

Honorables sénateurs, demain matin, je vous rappelle que nous recevrons à 10 h 30 les représentants de la Banque de développement du Canada et d'Exportation et développement Canada puis, à 11 h 30, l'Association des banquiers canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among senators tomorrow morning' ->

Date index: 2022-05-02
w