Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount to eur 153 billion " (Engels → Frans) :

Subsequent negotiations on the new mandate were concluded between the Council, the European Parliament and the Commission on 17 December 2013 with the agreement to increase the fixed ceiling by EUR 2 billion, bringing it to a maximum amount of EUR 27 billion.

Des négociations ultérieures entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission sur le nouveau mandat se sont terminées le 17 décembre 2013 avec l’accord de relever le plafond fixe de 2 milliards d’EUR, ce qui le porte à un montant maximal de 27 milliards d’EUR.


European development aid for the five countries amounts to EUR 2 billion for the period 2014-2020.

L'aide européenne au développement pour les 5 pays s'élève à 2 milliards d'euros sur la période 2014-2020.


94. Calls on the Commission to propose a European framework introducing minimum standards for the implementation of the Youth Guarantees – including the quality of apprenticeships and jobs, decent wages for young people and access to employment services and rights – and covering young people aged between 25 and 30; calls on the Member States to use the available budget efficiently and to implement the Youth Guarantees without delay; calls on the Commission and the Member States to make the Youth Guarantees a priority, given that budget allocations are frontloaded in the first two years; calls for the available budget to be increased during the promised mid-term review of the multiannual financial framework, bearing in mind that the Inter ...[+++]

94. demande à la Commission de proposer un cadre européen instaurant des normes minimales obligatoires pour la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, qui assureraient entre autres la qualité des apprentissages et des emplois, des salaires décents pour les jeunes et un accès aux services de l'emploi et aux droits associés, et viseraient les jeunes âgés de 25 à 30 ans; invite les États membres à utiliser le budget disponible de manière efficace et à mettre en œuvre sans délai les garanties pour la jeunesse; prie la Commission et les États membres de faire de la garantie pour la jeunesse une priorité, étant donné que les allocations bu ...[+++]


40. Calls on the Commission to propose a European framework introducing minimum standards for the implementation of the Youth Guarantees – including the quality of apprenticeships and jobs, decent wages for young people and access to employment services and rights – and covering young people aged between 25 and 30; calls on the Member States to use the available budget efficiently and to implement the Youth Guarantees without delay; calls on the Commission and the Member States to make the Youth Guarantees a priority, given that budget allocations are frontloaded in the first two years; calls for the available budget to be increased during the promised mid-term review of the multiannual financial framework, bearing in mind that the Inter ...[+++]

40. demande à la Commission de proposer un cadre européen instaurant des normes minimales obligatoires pour la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, qui assureraient entre autres la qualité des apprentissages et des emplois, des salaires décents pour les jeunes et un accès aux services de l'emploi et aux droits associés, et viseraient les jeunes âgés de 25 à 30 ans; invite les États membres à utiliser le budget disponible de manière efficace et à mettre en œuvre sans délai les garanties pour la jeunesse; prie la Commission et les États membres de faire de la garantie pour la jeunesse une priorité, étant donné que les allocations bu ...[+++]


Takes note that 800 000 Filipinos are living in the EU and that Filipino seamen working on EU-registered ships send remittances to the Philippines amounting to EUR 3 billion per annum; considers that the EU should further develop people-to-people exchanges of students, academics and scientific researchers, as well as cultural exchanges.

constate que plus de 800 000 Philippins vivent dans l'Union et que les marins philippins travaillant sur des navires battant pavillon européen envoient 3 milliards d'euros aux Philippines tous les ans; estime que l'Union devrait développer davantage les échanges directs entre étudiants, universitaires et chercheurs, ainsi que les échanges culturels.


10. Welcomes the EUR 6 bn allocated to the Youth Employment Initiative; stresses however, that the costs of implementing Youth Guarantees across the Eurozone alone are estimated at EUR 21 billion by the ILO and therefore that significant further funds are needed; Stresses that social investment in favour of NEETs would reduce the present loss to the economy caused by the disengagement of young people from the labour market, which is estimated by Eurofound to amount to EUR 153 billion, or 1.2 % of EU GDP; calls, therefore, for the allocation of the Youth Employment Initiative to be revised upwards in the context of a revision of the Mu ...[+++]

10. se félicite de la volonté de consacrer 6 milliards d'euros à l'initiative pour l'emploi des jeunes; souligne cependant que l'Organisation internationale du travail estime les coûts de mise en œuvre des garanties pour la jeunesse dans l'ensemble de la zone euro à 21 milliards d'euros et qu'il importe dès lors de trouver d'autres sources importantes de financement; met l'accent sur le fait que l'investissement social en faveur des jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ou de formation (NEET) permettrait de réduire le ...[+++]


As of 31 December 2015, the group’s total assets amounted to EUR 6 billion.

Au 31 décembre 2015, le total des actifs du groupe atteignait 6 milliards d'euros.


46. Stresses that social investment in favour of NEETs would reduce the present loss to the economy caused by the disengagement of young people from the labour market, which is estimated by Eurofound to amount to EUR 153 billion, or 1,2 % of EU GDP;

46. met l'accent sur le fait que l'investissement social en faveur des NEET permettrait de réduire les pertes actuellement subies par l'économie du fait du désengagement des jeunes du marché du travail, qui équivalent selon Eurofound à 153 milliards d'euros, soit 1,2 % du PIB de l'Union;


47. Stresses that social investment in favour of NEETs would reduce the present loss to the economy caused by the disengagement of young people from the labour market, which is estimated by Eurofound to amount to EUR 153 billion, or 1.2 % of EU GDP;

47. met l'accent sur le fait que l'investissement social en faveur des NEET permettrait de réduire les pertes actuellement subies par l'économie du fait du désengagement des jeunes du marché du travail, qui équivalent selon Eurofound à 153 milliards d'euros, soit 1,2 % du PIB de l'Union;


The total budget for the Structural Funds amounts to EUR 195 billion in 2000-06, not including the Cohesion Fund

Le montant de l'enveloppe globale des Fonds structurels s'élève à 195 milliards d'euros pour la période 2000-2006 hors Fonds de cohésion




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount to eur 153 billion' ->

Date index: 2021-06-03
w