Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount to sek 160 million " (Engels → Frans) :

The Swedish support scheme to small companies will amount to SEK 160 million (€16.35 million) over ten years.

Le régime d'aides suédois en faveur des petites entreprises sera doté d'une enveloppe de 160 millions de couronnes suédoises (16,35 millions d'euros) sur une période de dix ans.


The submitted figures which reflect Teracom's actual costs also address the concern the Commission expressed in the opening Decision that the costs of transmitting SVT were, in the initial phase of the roll-out, lower than SEK 160 million (79).

Les données portant sur les coûts réels de Teracom reflètent également le problème relevé par la Commission dans la décision d'engager la procédure: les coûts liés à la diffusion des programmes de SVT ont été inférieurs à 160 millions de SEK au cours de la première phase de développement (79).


The difference is most notable for Teracom's costs in the digital terrestrial network where the costs were originally estimated at SEK 160 million per year.

La différence la plus nette concerne les coûts de Teracom pour le réseau numérique terrestre, estimés initialement à 160 millions de SEK par an.


It concluded that a conditional shareholder contribution in the form of a capital injection amounting to SEK 500 million would improve Teracom's solvency and allow Teracom to subsequently generate enough profits to pay back the injection within a reasonable time.

Il en a conclu qu'un apport d'actionnaire remboursable sous la forme d'un apport de capital de 500 millions de SEK renforcerait la solvabilité de Teracom et lui permettrait de réaliser des bénéfices suffisants pour pouvoir rembourser le montant de l'apport dans un délai raisonnable.


It concluded that a conditional shareholder contribution amounting to SEK 500 million would improve Teracom's solvency and allow the company to subsequently generate enough profits to pay back the shareholder contribution within a reasonable time (110).

Le gouvernement est arrivé à la conclusion qu'un apport d'actionnaire remboursable d'un montant de 500 millions de SEK renforcerait la solvabilité de Teracom et lui permettrait de réaliser ultérieurement un bénéfice suffisant pour pouvoir rembourser l'apport de capital dans un délai raisonnable (110).


At the conciliation meeting on 24 November 2003 the European Parliament and the Council accepted this amending letter with an amount of EUR 160 million on the line created for "Aid for rehabilitation and reconstruction of Iraq" and the mobilisation of the flexibility instrument for an amount of EUR 95 million.

Lors de la réunion de conciliation du 24 novembre 2003, le Parlement européen et le Conseil ont accepté cette lettre rectificative d'un montant de 160 millions d'euros sur la ligne créée pour l''aide à la réhabilitation et à la reconstruction de l'Iraq" et la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour un montant de 95 millions d'euros,


At the conciliation meeting on 24 November 2003 the European Parliament and the Council accepted this amending letter with an amount of EUR 160 million on the line created for "Aid for rehabilitation and reconstruction of Iraq" and the mobilisation of the flexibility instrument for an amount of EUR 95 million.

Lors de la réunion de conciliation du 24 novembre 2003, le Parlement européen et le Conseil ont accepté cette lettre rectificative d'un montant de 160 millions d'euros sur la ligne créée pour l'"aide à la réhabilitation et à la reconstruction de l'Iraq" et la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour un montant de 95 millions d'euros,


The Commission is now already giving EUR 160 million and my own country SEK 330 million by way of aid.

La Commission a déjà apporté 160 millions d’euros à l’heure actuelle et mon pays 330 millions de couronnes suédoises au titre de l’aide.


Following the Thessaloniki Summit, at which the Commission proposed that the Community contribution to the reconstruction of Iraq should amount to EUR 200 million (40 million in 2003 and 160 million in 2004), the conciliation agreement foresees mobilisation of the flexibility instrument in the sum of EUR 95 million.

Après le sommet de Thessalonique, où la Commission a proposé que la participation communautaire pour la reconstruction de l’Irak s’élève à 200 millions d’euros (40 millions en 2003 et 160 en 2004), l’accord de conciliation prévoit la mobilisation de l’instrument de flexibilité pour un montant de 95 millions d’euros.


2. an amount of DM 160 million in aid under the scheme to maintain the underground labour force in deep mines (Bergmannspraemie);

2) une aide dans le cadre du régime visant à maintenir la main-d'oeuvre de fond dans les mines souterraines (Bergmannspraemie), à concurrence de 160 millions de marks allemands;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount to sek 160 million' ->

Date index: 2024-09-27
w