All employees, every single person in the company, earning more than $25,000 a year agreed to a 10% cut of their salary over that amount. We then obviously came to Ottawa and said “Ottawa, we pay substantial fuel taxes, substantial landing fees, navigation fees, etc., and we would like some relief in that area in terms of at least fuel taxes”.
Tous les employés de la compagnie qui gagnent plus de 25 000 $ par an ont accepté une diminution de salaire de 10 p. 100. Nous avons ensuite signalé à Ottawa que nous assumions des dépenses importantes en taxes sur le carburant, en droits d'atterrissage, en droits de contrôle de la navigation aérienne, etc., et que nous voulions un allégement, notamment, du moins, pour la taxe sur les carburants.