Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amounted to eur 118 billion " (Engels → Frans) :

Subsequent negotiations on the new mandate were concluded between the Council, the European Parliament and the Commission on 17 December 2013 with the agreement to increase the fixed ceiling by EUR 2 billion, bringing it to a maximum amount of EUR 27 billion.

Des négociations ultérieures entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission sur le nouveau mandat se sont terminées le 17 décembre 2013 avec l’accord de relever le plafond fixe de 2 milliards d’EUR, ce qui le porte à un montant maximal de 27 milliards d’EUR.


It is estimated that mental disorders alone affect 165 million people in the Union, at a cost of EUR 118 billion.

Selon les estimations, les troubles de la santé mentale toucheraient à eux seuls 165 millions de personnes dans l'Union, pour un coût de 118 milliards d'EUR.


European development aid for the five countries amounts to EUR 2 billion for the period 2014-2020.

L'aide européenne au développement pour les 5 pays s'élève à 2 milliards d'euros sur la période 2014-2020.


The Bank's total assets amounted to EUR 118 billion at 31 December 2013 compared to BoI's total assets of EUR 132 billion and PTSB's total assets of EUR 38 billion at 31 December 2013.

À la date du 31 décembre 2013, son actif total s'élevait à 118 milliards d'EUR, contre 132 milliards d'EUR pour BoI et 38 milliards d'EUR pour PTSB.


As of 31 December 2015, the group’s total assets amounted to EUR 6 billion.

Au 31 décembre 2015, le total des actifs du groupe atteignait 6 milliards d'euros.


The Bank has already undertaken far-reaching restructuring measures which led to a considerably smaller balance sheet as compared to pre-crisis levels, which were the result of uncontrolled growth (EUR 118 billion in 2013 compared to EUR 136,7 billion in 2011 (57)).

La banque a déjà mis en œuvre des mesures de restructuration de grande envergure, qui lui ont permis de considérablement réduire son bilan par rapport aux niveaux antérieurs à la crise, lesquels découlaient d'une croissance incontrôlée [118 milliards d'EUR en 2013, contre 136,7 milliards d'EUR en 2011 (57)].


That package includes financial assistance in the amount of EUR 11 billion for the period 2014-2020, including a total amount of up to EUR 1,565 billion in grants for the same period mobilised under the European Neighbourhood Instrument, the Neighbourhood Investment Facility, the Instrument contributing to Stability and Peace and the budget of the Common Foreign and Security Policy.

Ledit ensemble de mesures comprend une aide financière d'un montant de 11 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, dont un montant total de 1,565 milliard d'EUR alloué pour la même période à des subventions au titre de l'instrument européen de voisinage, de la facilité d'investissement en faveur de la politique de voisinage, de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix et de la ligne budgétaire consacrée à la politique étrangère et de sécurité commune.


It is estimated that mental disorders alone affect 165 million people in the Union, at a cost of EUR 118 billion.

Selon les estimations, les troubles de la santé mentale toucheraient à eux seuls 165 millions de personnes dans l'Union, pour un coût de 118 milliards d'EUR.


As stated in recital 52, the abolished counter-guarantee will be replaced by a new second-rank guarantee amounting to EUR 1,25 billion, which will be incorporated into the new bonding facility, representing a maximum outstanding amount of EUR 8 billion (measure 3).

Comme il a été indiqué au considérant 52, la contre-garantie supprimée sera remplacée par une nouvelle garantie de second rang d’un montant de 1,25 milliard d’euros qui sera insérée au sein de la nouvelle ligne de cautions, représentant un encours de 8 milliards d’euros (mesure 3).


Some very preliminary estimates indicate damage amounting to EUR 15 billion in Germany, EUR 2 billion in Austria, between EUR 2 and 3 billion in the Czech Republic and up to EUR 35 million in Slovakia.

Selon certaines estimations très provisoires, les dégâts s'élèveraient à 15 milliards d'euros en Allemagne, 2 milliards d'euros en Autriche, entre 2 et 3 milliards d'euros en République tchèque et pourraient atteindre 35 millions d'euros en Slovaquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounted to eur 118 billion' ->

Date index: 2024-03-04
w