Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amounting to just over eur 47 billion » (Anglais → Français) :

In 2003, the CAP absorbed around 46½% of the EU Budget, overall expenditure amounting to just over EUR 47 billion, 90% going to the first pillar for market support and direct aid and 10% to the second pillar for rural development.

En 2003, le budget de la PAC représentait environ 46,5% du budget de l'Union européenne et s'élevait à un peu plus de 47 milliards d'euros, dont 90% pour le premier pilier (le soutien des marchés et les aides directes) et 10% en faveur du deuxième pilier (développement rural).


The total support involved, including from the Cohesion Fund, amounts to just over EUR 7.3 billion a year, at 1999 prices.

L'aide totale en jeu, y compris celle du Fonds de cohésion, se monte à un peu plus de 7,3 milliards d'euros par an aux prix de 1999.


Support, amounting to a total of just over EUR 1 billion a year, is given only to projects of above EUR 5 million.

Le soutien, qui se monte globalement à un peu plus de 1 milliard d'euros par an, est accordé uniquement à des projets dépassant 5 millions d'euros.


whereas ambitious policies for renewable energy, in combination with energy efficiency, are a major driving force in reducing the EU’s imports dependency and its overall external energy bill and enhancing energy security vis-à-vis external providers; whereas the EU imports more than half of all the energy it consumes, at a cost of more than EUR 1 billion every day, accounting for over 20 % of total imports; whereas imports depend ...[+++]

considérant que des politiques ambitieuses en faveur des énergies renouvelables, combinées à l'efficacité énergétique, sont une force motrice majeure pour réduire la dépendance de l'Union par rapport aux importations et sa facture globale d'énergie externe et pour renforcer la sécurité énergétique par rapport aux fournisseurs extérieurs; considérant que l'Union importe plus de la moitié de l'énergie qu'elle consomme, pour un coût de plus de 1 milliard d'euros par jour, représentant plus de 20 % du total de ses importations; considér ...[+++]


The latest OECD study (2009) estimates that international trade in counterfeit goods grew from just over USD 100 billion in 2000 to USD 250 billion in 2007.[37] According to the OECD, this amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon la dernière étude de l'OCDE (2009) à ce sujet, le montant des échanges internationaux de biens contrefaits est passé d'un peu plus de 100 milliards d'USD (dollars américains) en 2000 à 250 USD en 2007[37].


It is stated on page 2 that a reduction of current expenditure in 2011 of just over EUR 2 billion will be implemented, including social protection expenditure reductions, a reduction of public service employment numbers, a reduction of existing public service pensions on a progressive basis, other expenditure savings of over EUR 1 billion, and a reduction of close to EUR 2 billion in public capital expenditure against existing plans for 2011.

Il est fait mention à la page 2 d’une réduction des dépenses courantes en 2011 d’un peu plus de 2 milliards d’euros, comprenant des réductions des dépenses de protection sociale, une réduction des effectifs au sein des services publics, une réduction des retraites existantes de la fonction publique sur une base progressive, et d’autres économies atteignant plus d’un milliard, et une réduction de près de deux milliards d’euros dans les dépenses d’investissement public par rapport aux plans existants pour 2011.


All of this is probably a major underestimate, for the Court of Auditors estimated the loss of VAT income in 2005 to be EUR 17 billion in Germany and 18.2 billion in the United Kingdom, together responsible for just over EUR 35 billion of lost VAT revenue.

Il s’agit là sans doute d’une sous-estimation majeure, car la Cour des comptes a estimé le manque à gagner de la TVA en 2005 à 17 milliards d’euros en Allemagne et 18,2 milliards d’euros au Royaume-Uni, soit en tout un peu plus de 35 milliards d’euros de manque à gagner pour la TVA.


The total fines imposed during that period amount to just over EUR 5.2 billion, 95% of which has been imposed on cartel participants.

Le montant total des amendes infligées au cours de cette période s'élève à un peu plus de 5,2 milliards d'euros, dont 95 % d'amendes infligées aux participants à des cartels.


B. whereas the total volume of cases of irregularity and fraud listed in the Commission's annual report for 2002 amounted to just under EUR 2.12 billion, EUR 1.18 billion of which was reported by the Member States and EUR 0.94 billion by OLAF; the cases reported by the Member States can be broken down as follows:

B. considérant que le montant en jeu relatif aux cas de fraude et d'irrégularités répertoriés par la Commission dans son rapport annuel pour l'exercice 2002 s'est élevé à tout juste 2,12 milliards d'euros, dont 1,18 milliard d'euros ont été notifiés par les États membres et 0,94 milliard d'euros par l'OLAF.


We should also bear another fact in mind: the extra funds requested for this operation – USD 74.7 billion – are much higher than the total amount of aid the world gives the poorest countries each year, which is only just over EUR 50 billion.

Nous devons également réfléchir sur une autre donnée : les fonds supplémentaires demandés pour cette opération, qui s'élèvent à 74,7 milliards de dollars, sont bien supérieurs au montant total de l'aide que le monde destine chaque année aux pays les plus pauvres, à peine supérieur à 50 milliards d'euros par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounting to just over eur 47 billion' ->

Date index: 2024-07-18
w