Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession compensatory amount
Advance determination of refunds
Aid system
Amount of refund
Application for aid
Community aid to exports
Compensatory amount
Deduction of a standard amount
Dismantling of MCA
Export refund
FDFA
Fix an amount
Fix the amount of benefits
Fixed amount option
Fixed duty free amount
Fixed duty-free amount
Fixed duty-free amounts
Fixed reduction
Fixing of refund
Fixing the amount of aid
Flat-rate reduction
General aid scheme
Glace Bay Miners' Forum Company Limited Taxation Act
MCA
Maximum refund
Monetary compensatory amount
Request for aid
Set the amount of benefits
To determine the amount of expenses or costs or damage
To fix the amount of expenses or costs or damage
To value the amount of expenses or costs or damage

Vertaling van "amounts fixed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fixed duty free amount | fixed duty-free amount | fixed duty-free amounts | FDFA [Abbr.]

montant fixe à droit nul | MFDN [Abbr.]


deduction of a standard amount | fixed reduction | flat-rate reduction

réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire


to determine the amount of expenses or costs or damage | to fix the amount of expenses or costs or damage | to value the amount of expenses or costs or damage

arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense


fix the amount of benefits [ set the amount of benefits ]

liquider le montant des prestations


aid system [ application for aid | fixing the amount of aid | general aid scheme | request for aid ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


export refund [ advance determination of refunds | amount of refund | Community aid to exports | fixing of refund | maximum refund ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]




Glace Bay Miners' Forum Company Limited Taxation Act [ An Act to Authorize the Town of Glace Bay to Fix the Amount of Municipal Taxes on the Property of Glace Bay Miners' Forum Company Limited in the Town of Glace Bay ]

Glace Bay Miners' Forum Company Limited Taxation Act [ An Act to Authorize the Town of Glace Bay to Fix the Amount of Municipal Taxes on the Property of Glace Bay Miners' Forum Company Limited in the Town of Glace Bay ]


fixed amount option

option versements d'un montant déterminé


monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) in the case of an emergency advance under paragraph (1)(a), the lesser of $25,000, or the amount fixed by regulation, and 50%, or the percentage fixed by regulation, of the advance that the administrator expects to make to the producer in respect of the agricultural product on the basis of the amount of that product that is expected to be produced; or

a) dans le cas visé à l’alinéa (1)a), 50 % — ou le pourcentage fixé par règlement — de l’avance qui, selon l’agent d’exécution, pourrait être octroyée pour la quantité du produit agricole qui sera produite, à concurrence de 25 000 $ ou du montant fixé par règlement;


(a) in the case of an emergency advance under paragraph (1)(a), the lesser of $25,000, or the amount fixed by regulation, and 50%, or the percentage fixed by regulation, of the advance that the administrator expects to make to the producer in respect of the agricultural product on the basis of the amount of that product that is expected to be produced; or

a) dans le cas visé à l’alinéa (1)a), 50 % — ou le pourcentage fixé par règlement — de l’avance qui, selon l’agent d’exécution, pourrait être octroyée pour la quantité du produit agricole qui sera produite, à concurrence de 25 000 $ ou du montant fixé par règlement;


9 (1) The Minister must, in relation to each producer, pay to the lender specified in the advance guarantee agreement — or, if the agreement was made only with an administrator, to the administrator — the interest accruing during a production period on the amounts borrowed by the administrator to pay the first $100,000 — or the amount fixed by regulation — of the total of the following amounts advanced during the production period, or during any shorter period specified in the agreement:

9 (1) Le ministre paye, relativement à chaque producteur, au prêteur mentionné dans l’accord de garantie d’avance — ou, si l’accord n’a été conclu qu’avec l’agent d’exécution, à celui-ci — les intérêts courus pendant une campagne agricole sur les sommes empruntées par l’agent d’exécution pour verser la première tranche de 100 000 $ — ou le montant fixé par règlement — du total des avances ci-après qui ont été octroyées au cours de cette campagne agricole ou au cours de la période plus courte prévue par l’accord de garantie d’avance :


(49) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation as regards exports and certain general provisions, implementing powers should also be conferred on the Commission in respect of measures on the treatment of refund certificates by the Member States and the exchange of information and the specific administrative assistance between the Member States as regards the refund certificates, measures on the fixing of the global amount allocated to small exporters and the individual threshold of exemption from the presentation of refund certificates, measures on the issuing of replacement refund certificates and duplicate refund certificates, measures limiting the amounts for which refund certificates may be issued, ...[+++]

(49) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations et certaines dispositions générales, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures sur le traitement des certificats de restitution à l'exportation par les États membres et l'échange d'informations et l'assistance administrative spécifique entre les États membres, des mesures concernant la fixation du montant global alloué aux petits exportateurs et le seuil d'exemption individuel pour la présentation de certificats de restitution, des mesures sur la délivrance de certificats de restitution de remplacement et de duplicatas de certificats de restitution, des mesures limitant le m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where amounts are applied for that exceed available amounts fixed on the basis of the commitments resulting from the international agreements concluded in accordance with the TFEU , the Commission may adopt implementing acts, without applying the procedure referred to in Article 44(2) or (3) , limiting the amounts for which refund certificates may be issued, rejecting amounts applied for in respect of refund certificates and suspending the lodging of applications for refund certificates.

2. Lorsque des montants supérieurs aux montants disponibles fixés sur la base des engagements résultant des accords internationaux conclus conformément au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sont demandés, la Commission peut adopter des actes d'exécution sans recourir à la procédure visée à l'article 44, paragraphe 2 ou 3 , visant à limiter les montants pour lesquels des certificats de restitution peuvent être délivrés, à rejeter des montants pour lesquels des certificats de restitution sont demandés et à suspendre l'introduction de demandes de certificats de restitution.


Under section 9(1) of the Agricultural Marketing Programs Act, the minister pays the interest on the first $100,000 (or the amount fixed by regulation) of the total amount advanced to a producer - plus amounts advanced to all related producers to the extent that they are attributed to the producer - for the producer’s agricultural products during the program year.

En vertu du paragraphe 9(1) de la LPCA, le Ministre paie les intérêts courus sur la première tranche de 100 000 $ (ou le montant fixé par règlement) du total des avances versées à un producteur - en plus des montants avancés à tous les producteurs liés dans la mesure ou ces montants leur sont attribuables - pour tous les produits agricoles du producteur pendant l’année de programme.


2. By way of derogation from paragraph 1, Member States may provide that farmers whose amount of direct payments under Titles III and IV is lower than the maximum amount fixed by the Member State in accordance with Article 49 shall be included in the small farmers scheme automatically unless they expressly withdraw from it by the date fixed by the Member State as referred to in paragraph 1 or in any subsequent year.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir que les agriculteurs qui perçoivent des paiements directs en vertu des titres III et IV, dont le montant est inférieur au montant maximum fixé par l'État membre conformément à l'article 49, sont automatiquement intégrés dans le régime des petits agriculteurs à moins qu'ils ne se retirent expressément de ce régime à la date fixée par l'État membre conformément au paragraphe 1 ou au cours d'une année ultérieure.


For reasons of consistency, in the case of Member States applying the scheme, the threshold to be taken into account should be set at the same level as the amounts fixed by the Member State as referred to in Article 49(1) second subparagraph or Article 49(2) second subparagraph of Regulation xxx/xxx . In the case of Member States deciding not to apply the above scheme, the threshold to be taken into account should be set at the same level as the maximum amount of aid possible under the scheme, as provided for in Article 49 of Regulation xxx/xxx [DP].

Par souci de cohérence, dans le cas des États membres appliquant ce régime, le seuil à prendre en compte devrait être fixé au même niveau que les montants établis par l'État membre comme le prévoit l'article 49, paragraphe 1, deuxième alinéa, ou paragraphe 2, deuxième alinéa du règlement /; dans le cas des États membres décidant de ne pas appliquer ce régime, le seuil à prendre en compte devrait être fixé au même niveau que le montant maximal de l'aide possible en vertu d ...[+++]


If, on establishment of the letter of amendment to the preliminary draft budget for a given year, it appears that the amount fixed for sub-heading 1a cannot be respected and if it also appears that the amount cannot be revised according to the procedures foreseen in the Interinstitutional Agreement , the Commission shall, as a precautionary measure, reduce the amount for re-imbursement of direct aid to farmers for the financial year covered by the letter of amendment.

S'il apparaît au moment de l'établissement d'une lettre rectificative à l'avant-projet de budget d'un exercice que le montant fixé pour la sous-rubrique ne peut pas être respecté et s'il apparaît que ledit montant ne peut être revu suivant la procédure prévue par l'accord interinstitutionnel , la Commission réduit à titre conservatoire le montant du remboursement des aides directes aux agriculteurs au titre de l'exercice concerné par la lettre rectificative.


[Translation] The first question is: Do the rates currently charged to shippers under the Railway Interswitching Regulations correspond exactly to the amounts fixed in the schedule to those Regulations, or are these amounts treated as representing maximum amounts that may be charged?

[Traduction] J'aimerais maintenant répondre aux trois questions du comité. [Français] La première question est la suivante: Les prix demandés actuellement aux expéditeurs sous le régime du règlement sur l'interconnexion du trafic ferroviaire correspondent-ils exactement aux montants fixés dans l'annexe de ce règlement ou ces derniers sont-ils considérés comme les prix maximums autorisés?


w