Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andreychuk's well-founded remarks » (Anglais → Français) :

Some honourable senators may recall that the other day, after Senator Andreychuk's well-founded remarks, I also expressed reservations about adopting a policy giving to some outside party the ability to select certain portions of our proceedings for broadcast.

Certains sénateurs se souviennent peut-être que, l'autre jour, après les commentaires bien fondés du sénateur Andreychuk, j'ai également exprimé des réserves concernant l'adoption d'une politique accordant à un tiers extérieur la possibilité de choisir certaines parties de nos délibérations pour fins de radiodiffusion.


Mr President, I am well aware that I have not responded to all of the comments, but several well-founded remarks will be taken into consideration.

J’ai bien conscience, Monsieur le Président, de ne pas répondre à toutes les remarques, mais un certain nombre de remarques justifiées seront prises en compte.


The Lisbon Strategy is a strategy for reform and modernisation; it needs cooperation, support and ideas from everyone working to the common end and I am truly grateful for your well-founded remarks.

La stratégie de Lisbonne est une stratégie de réforme et de modernisation; elle nécessite la coopération, le soutien et les idées de tous ceux qui travaillent au même but et je vous suis très reconnaissant de vos remarques fondées.


However, I want to say one thing, my dear Mr Cohn-Bendit: for a party which for a long time wanted to disband Germany’s armed forces and leave NATO, I find it quite remarkable that you now attack poor Graham Watson just because the FDP has, after long discussion, adopted a well-founded position on this matter and for once is not in favour of it.

Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.


I will facilitate its passage by referring it to committee and reserving the right to go to committee, to listen carefully and to study it well, for I can see in it some other motivations which Senator Andreychuk could have raised in her speech, a remarkable speech, moreover, on this matter.

Je vais faciliter son adoption en le renvoyant au comité et en me réservant le droit d'aller au comité, de bien écouter et de bien étudier, car j'y vois d'autres motivations que celles auxquelles le sénateur Andreychuk a fait allusion dans son discours, remarquable d'ailleurs, sur ce sujet.


– I have taken due note of your remark, which is well-founded. It is true, however, that the agenda for this part-session was particularly full.

- Je prends bonne note de votre observation qui est fondée, mais il est vrai que l’ordre du jour de cette session était particulièrement chargé.


N. noting the differentiation in development rates in the services sectors, with remarkable growth shown by those based on the new technologies, communications and information, as well as by services such as tourism, restaurants, health and beauty services etc., where a high degree of specialisation among workers can be found,

N. considérant que les secteurs des services présentent des rythmes de croissance différents, une progression extraordinaire pouvant être constatée en ce qui concerne non seulement les services qui s'appuient sur les nouvelles technologies, les communications et l'information, mais aussi des secteurs tels que le tourisme, la restauration, la santé et l'esthétique, etc., dont les salariés sont particulièrement qualifiés,


Mr. Tretheway: My remarks will sound heretical, but they are actually well-founded and based on an important research study that was done for the Royal Commission on National Passenger Transportation in the 1990s.

M. Tretheway : Mes propos vous sembleront absurdes, mais, en fait, ils sont fondés et sont corroborés par une étude importante commandée par la Commission royale sur le transport des voyageurs au Canada dans les années 1990.


Ms. Harrison, your well-prepared opening remarks cover Main Estimates that total $87.6 billion, so I found with some interest that my eye was drawn to the smallest item you referred to, which was $6.5 million.

Madame Harrison, vous nous avez fait un excellent exposé d'un Budget principal des dépenses qui porte sur un total de 87,6 milliards de dollars, et c'est avec intérêt que j'ai remarqué le plus petit poste de dépenses que vous avez mentionné, d'un montant de 6,5 millions de dollars.


In general terms, however, and I will provide reasons later in my remarks, we found that the Minister of Finance did not do his job well and could have done a lot better had he not so brazenly hidden since 1994 the true picture of public finances and especially the operations surplus he could have used on measures much more consistent than these.

Globalement, par contre, et je donnerai les raisons plus tard au cours de mon exposé, nous trouvions que le ministre des Finances avait mal fait son job et qu'il aurait pu faire beaucoup mieux s'il n'avait pas caché effrontément, comme il le fait depuis 1994, le vrai visage des finances publiques et, surtout, le surplus d'opérations qu'il aurait pu utiliser à des mesures beaucoup plus consistantes que celles-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

andreychuk's well-founded remarks ->

Date index: 2022-09-04
w