Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "andré provencher vice-president " (Engels → Frans) :

From the " Association des produceurs de films et de télévision du Québec" : André Provencher, Vice-President, Programming, " Télé-Métropole Inc" . From the Speciality and Premium Television Association: Jane Logan, President.

De l’Association des producteurs de films et de télévision du Québec: André Provencher, vice-président, Programmation, Télé-Métropole Inc. De «Speciality and Premium Television Association»: Jane Logan, présidente.


Mr. André Provencher (Vice-president, Programming, Télé- Métropole Inc., Association des producteurs de films et de télévision du Québec): The francophone component of our broadcasting system has always been based mainly on Canadian content.

M. André Provencher (vice-président, Programmation, Télé-Métropole Inc., Association des producteurs de films et de télévision du Québec): La composante francophone de notre système de radiodiffusion s'appuie depuis toujours sur le contenu canadien principalement.


Witnesses: From the Canadian Food Inspection Agency: Dr. André Gravel, Vice-President, Programs; Larry Hillier, Vice-President, Operations; John Jones, Comptroller; Shirley Siegel, Vice-President, Human Resources; Dr. Brian Evans, Director, Animal Health; Margaret Kenny, Associate Director, Biotechnology Strategies and Coordination Office.

Témoins: De l' Agence canadienne d'inspection des aliments: Dr André Gravel, vice-président, Programmes; Larry Hillier, vice-président, Opérations; John Jones, contrôleur; Shirley Siegel, vice-présidente, Services des ressources humaines; Dr Brian Evans, directeur, Santé des animaux; Margaret Kenny, directrice associée, Bureau des stratégies et de la coordination de la biotechnologie.


We now welcome from the St. Lawrence Seaway Authority Michel Fournier, President, André Latour, Vice President, Human Resources, Carol Lemelin, Comptroller and Treasurer and André Landry, Director of Planning and Business Development.

Nous recevons maintenant des gens de la Voie maritime du Saint-Laurent: M. Michel Fournier, président, M. André Latour, vice-président des ressources humaines, M. Carol Lemelin, contrôleur et trésorier et M. André Landry, directeur de la planification et du développement.


I'll now ask my colleague, Pierre-André Dugas, to talk about safety aspects on the system (1635) [Translation] Mr. Pierre-André Dugas (Vice-President, Transportation - Génivar, Association of Consulting Engineers of Canada): Mr. Chairman, members of the committee, although considerable progress has been made over the past 30 years in terms of road safety in Canada, there are still 3,000 people who die and 220,000 people who are injured on our roadways every year.

Je vais maintenant demander à mon collègue Pierre-André Dugas de vous parler de la sécurité (1635) [Français] M. Pierre-André Dugas (vice-président, Transport - Génivar, Association des ingénieurs-conseils du Canada): Monsieur le président, membres du comité, bien que des progrès considérables aient été réalisés ces 30 dernières années sur le plan de la sécurité routière au Canada, il y a encore 3 000 décès et 220 000 blessés sur nos routes tous les ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andré provencher vice-president' ->

Date index: 2024-08-12
w