Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO; AGO
Angola
Angola fabric
Islamic Republic of Mauritania
MR; MRT
Mauritania
People's Republic of Angola
Portuguese West Africa
Republic of Angola
UN Angola Verification Mission
UN for the total independence of Angola
UNAVEM
Unita
United Nations Angola Verification Mission

Traduction de «angola and mauritania » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic Republic of Mauritania | Mauritania [ MR; MRT ]

République islamique de Mauritanie | Mauritanie [ MR; MRT ]


Mauritania [ Islamic Republic of Mauritania ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


Angola [ Republic of Angola | People's Republic of Angola | Portuguese West Africa ]

Angola [ République d'Angola | République populaire d'Angola | Afrique occidentale portugaise ]


Islamic Republic of Mauritania | Mauritania

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie


Mauritania [ Islamic Republic of Mauritania ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


United Nations Angola Verification Mission [ UNAVEM | UN Angola Verification Mission ]

Mission de vérification des Nations Unies en Angola


Republic of Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]

République d'Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]




Angola | Republic of Angola

la République d'Angola | l'Angola


UN for the total independence of Angola [ unita ]

Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola [ UNITA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Several countries (Angola, Congo, Comores, Djibouti, Guinea-Bissau, Guyana, Mauritania, Mozambique, Sao Tome et Principe, Zambia) have a debt stock / GNP ratio of more than 250%

Plusieurs pays (Angola, Congo, Comores, Djibouti, Guinée Bissau, Guyane, Mauritanie, Mozambique, Sao Tomé et Principe, Zambie) ont un rapport endettement/PNB de plus de 250%.


6. Takes note of the amount proposed for fisheries agreements; points out that negotiations are to be undertaken for the renewal of agreements with Angola, Cap Vert, Gabon, Guinée Bissau, Kiribati, Mauritania, Sao Tomé and Senegal, for which an amount of EUR 124 million is foreseen in the reserve; questions the amount of EUR 8 million for eventual conclusion of new agreements with Algeria, Croatia, Kenya, Libya and Morocco; recalls that for Morocco the annual amount between 1995-1999 was EUR 125 million; expects to receive further ...[+++]

6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche et souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, Sao Tomé et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'euros a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'euros prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que pour le Maroc, l'e ...[+++]


6. Takes note of the amount proposed for fisheries agreements; points out that negotiations are to be undertaken for the renewal of agreements with Angola, Cape Verde, Gabon, Guinea-Bissau, Kiribati, Mauritania, Sao Tomé and Senegal, for which an amount of EUR 124 million is provided for in the reserve; questions the amount of EUR 8 million for eventual conclusion of new agreements with Algeria, Croatia, Kenya, Libya and Morocco; recalls that for Morocco the annual amount between 1995-1999 was EUR 125 million; expects to receive f ...[+++]

6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche; souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, São Tomé e Príncipe et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'EUR a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'EUR prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que, pour le Mar ...[+++]


the increase of the financial compensation, from € 740/GRT under the former Protocol to € 850/GRT in the present one (i.e. an increase of 15%), above the level provided for under the Protocol with Guinea-Bissau, but below that of Protocols with Mauritania, Angola and Senegal;

l'augmentation de la compensation financière, de 740 €/TJB dans le protocole précédent à 850 €/TJB dans le protocole actuel (soit une augmentation de 15 %), au-dessus du niveau du protocole avec la Guinée-Bissau, mais au-dessous du niveau des protocoles avec la Mauritanie, l'Angola et le Sénégal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Community fleet’s first such expeditions were to zones in the east Atlantic (Mauritania - Senegal), and gradually extended throughout the tropical east Atlantic down to Angola.

Les premières incursions de la flotte communautaire se sont effectuées dans les zones de l'Atlantique Est (Mauritanie, Sénégal), pour peu à peu s'étendre à l'ensemble de l'Atlantique‑Est tropical jusqu'en Angola.


– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commissioner has already addressed the basic issue: the report adopts the results of the negotiations between the Commission and Angola, and even welcomes the way in which the negotiations were concluded and the protocol offers interesting fishing opportunities for the Member State fleets and is today the second largest, I believe, after the agreement signed with Mauritania.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, M. le commissaire a déjà dit l’essentiel : le rapport approuve les résultats des négociations entre la Commission et l’Angola, il se félicite même de la manière dont les négociations se sont achevées, le protocole offre d’intéressantes possibilités de pêche aux flottes des États membres. En outre, si je ne m’abuse, il s’agit aujourd’hui du deuxième accord de par son importance, après celui déjà signé avec la Mauritanie.


Several countries (Angola, Congo, Comores, Djibouti, Guinea-Bissau, Guyana, Mauritania, Mozambique, Sao Tome et Principe, Zambia) have a debt stock / GNP ratio of more than 250%

Plusieurs pays (Angola, Congo, Comores, Djibouti, Guinée Bissau, Guyane, Mauritanie, Mozambique, Sao Tomé et Principe, Zambie) ont un rapport endettement/PNB de plus de 250%.


Three-quarters of this aid went to the Horn of Africa, the rest to Liberia, Malawi, Niger, Angola and Mauritania.

Les 3/4 de ces aides ont été alloués à la Corne d'Afrique, le reste au Liberia, Malawi, Niger, Angola, Mauritanie.


The Horn of Africa is not alone in suffering the impact of this drought: Southern Africa, including countries which were once self-sufficient or even exporters, the Sahel and West Africa are all now facing severe difficulties (Somalia, Liberia, Malawi, Angola, Mozambique, Mauritania, Burkina Faso, Niger, Chad, Cameroon).

La Corne d'Afrique n'est pas la seule à subir les effets de cette sécheresse : l'Afrique Australe, y inclus des pays traditionnellement autosuffisants voire même exportateurs, le Sahel, l'Afrique de l'Ouest subissent actuellement de graves problèmes (Somalie, Libéria, Malawi, Angola, Mozambique, Mauritanie, Burkina Faso, Niger, Tchad, Caméroun).


I am talking about 100 countries, and I am saying three of the four most important GDP increases will be in Africa — Angola, Mozambique and Mauritania.

Je parle d'une centaine de pays, et je dis que trois des quatre cas où l'augmentation du PIB sera le plus élevée se trouveront en Afrique — l'Angola, le Mozambique et la Mauritanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angola and mauritania' ->

Date index: 2023-01-06
w