Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «announce yet again what » (Anglais → Français) :

The federal government has announced yet again another strategy — I believe it to be the second or third strategy since the tabling of this bill — to save and sanitize the drinking water of the communities.

Le gouvernement fédéral a pourtant annoncé une nouvelle stratégie — je crois que c'est la deuxième ou la troisième depuis le dépôt de ce projet de loi — pour sauver et assainir l'eau potable.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, last week Canadian travellers saw their choice in airlines reduced yet again when Air Canada announced that it intended to acquire a substantial share of Roots Air.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la semaine dernière, les voyageurs canadiens ont encore vu leur choix de sociétés aériennes se rétrécir lorsqu'Air Canada a annoncé qu'elle avait l'intention d'acheter une part substantielle de Roots Air.


I stress yet again what I said earlier, that the Council did not show the will to work constructively with us as representatives of the Committee on Budgetary Control or as coordinators from the Committee, and today’s absence would appear to be another element of that lack of cooperation.

J’insiste une fois de plus sur ce que j'ai dit précédemment, à savoir que le Conseil n'a pas manifesté la volonté de travailler de façon constructive avec nous en tant que représentants de la commission du contrôle budgétaires, ni en tant que coordinateurs de cette commission. Son absence aujourd'hui n'est qu'un signe supplémentaire de ce manque de coopération.


In 2010, MIL Davie shipyards announced yet again that it was being put under the protection of the Bankruptcy and Insolvency Act.

En 2010, les chantiers MIL Davie ont de nouveau annoncé qu'ils se plaçaient sous la protection de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité.


I want to thank, though, the Liberals who keep coming into the riding of Cambridge without so much as a courtesy call to announce, re-announce, then call a press conference to announce once again and then later have other Liberal members covertly sneak in, sometimes at night, to announce yet again what was announced just before.

Quoi qu'il en soit, je tiens à remercier les libéraux qui, sans même avoir la courtoisie d'appeler, ne cessent de venir à Cambridge pour faire des annonces ou répéter des annonces, qui convoquent ensuite une conférence de presse pour refaire l'annonce et qui, plus tard, font venir en douce d'autres députés libéraux, parfois le soir, pour annoncer encore une fois ce qui vient tout juste d'être annoncé.


With Bill C-10, which passed because the Liberals supported the Conservatives yet again, the government announced to public servants that if they had negotiated a better collective agreement than the one imposed by the Act, the employees needed to repay what they had earned.

Les conservateurs, avec le projet de loi C-10, appuyé d'ailleurs, encore une fois, par les libéraux, annonçaient aux travailleurs de la fonction publique que, s'ils avaient négocié une convention collective meilleure que ce qu'imposait la loi, les travailleurs devraient rembourser ce qu'ils avaient gagné.


Now, however, we have been presented with this report which follows in the footsteps of many others, to which it does in fact refer, insisting on repeating yet again what was enacted years ago and is enshrined in directives and in the statute with regard to employees.

Mais, maintenant, nous sommes saisies de ce rapport qui, après beaucoup d'autres auxquels il se réfère d'ailleurs, s'acharne à répéter à nouveau ce qui est déjà écrit depuis des années et ce qui, aussi en ce qui concerne le personnel, est ancré dans des directives, dans le statut.


Unfortunately, the informal meeting of ECOFIN had to announce, yet again, that no progress had been made in this area.

Malheureusement, le Conseil ÉCOFIN informel a dû encore une fois constater que nous n'avancions pas en la matière.


Unfortunately, the informal meeting of ECOFIN had to announce, yet again, that no progress had been made in this area.

Malheureusement, le Conseil ÉCOFIN informel a dû encore une fois constater que nous n'avancions pas en la matière.


The upshot of this was that we failed to achieve what we wanted to do, i.e. to communitise the system; on the contrary, the Council upset our plans by more or less announcing yet again that it was staking its claim. As a result, it is not the Commission which controls this instrument in the interests of the Community; on the contrary the initiative is again with the Council and, as a result, the Commission and, in the final analysis, Parliament too are excluded.

Cela signifie par conséquent que nous ne sommes finalement pas parvenus à ce que nous voulions, à savoir une communautarisation du système, mais que le Conseil a contrecarré nos projets en posant quasiment, une nouvelle fois, des exigences d'exclusivité. La conséquence en est que ce n'est pas la Commission qui pilotera cet instrument dans l'intérêt de la Communauté mais que le Conseil s'en remet à nouveau à lui-même, excluant de la sorte la Commission, et donc aussi le Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announce yet again what' ->

Date index: 2024-05-08
w