Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «announced that quebec would resume » (Anglais → Français) :

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, with the announcement of the commission on the future of health care in Canada, the Landry government cried foul and announced that Quebec would not co-operate in the work of the commission.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, dès l'annonce de la Commission royale d'enquête sur la santé, nous avons vu le gouvernement Landry lancer les hauts cris et annoncer que le Québec ne collaborerait pas aux travaux de cette commission.


J. whereas, while the Ugandan mediators announced that the dialogue would resume in November, the Burundian authorities issued international arrest warrants against opponents, seeking their extradition from three countries – Belgium, the Netherlands and Rwanda;

J. considérant que, tandis que les médiateurs ougandais annonçaient la reprise du dialogue en novembre, les autorités burundaises émettaient un mandat d'arrêt international contre des opposants et demandaient leur extradition de trois pays, à savoir la Belgique, les Pays-Bas et le Rwanda;


The Prime Minister announced the transfers would resume at some unknown time.

Le premier ministre a annoncé que les transferts reprendraient on ne sait trop quand.


On 18 December 2008, the Hungarian Government announced (4) that, in order to ensure the continuation of fertiliser production in Hungary and for the sake of employment preservation, the State would ‘rescue’ Nitrogénművek by providing funds to resume production and cover operating costs.

Le 18 décembre 2008, le gouvernement hongrois a indiqué (4) que l’État, pour assurer la poursuite de la production hongroise d’engrais et préserver l’emploi, allait «sauver» Nitrogénművek en lui accordant un financement destiné à couvrir la reprise de la production et les coûts d’exploitation.


During the talks in April, President Hu Jintao announced to us that China would shortly resume talks with the representatives of the Dalai Lama. This had been a key request of the European Union.

Lors des conversations que nous avons eues en avril, le président Hu Jintao nous a annoncé que la Chine était disposée à reprendre sous peu les négociations avec les représentants du Dalaï Lama, répondant par-là même à l’une des principales demandes de l’Union européenne.


In 2003, the Bulgarian Government announced that construction of the plant would resume, and the Commission has previously expressed its support for the project.

En 2003, le gouvernement bulgare a indiqué que la construction de la centrale devait reprendre et la Commission avait précédemment exprimé son appui en faveur du projet.


4. Calls on the USA to reconsider its February 2004 announcement that it will not join the Convention, that it will retain its 8.8 million "smart" (self-destructing) anti-personnel mines for use anywhere in the world indefinitely, and that it will retain its 1.2 million "dumb" (non-self-destructing) anti-personnel mines for use in Korea until 2010; further calls on the USA not to resume production, trade in or use of any munitions that would meet the definition ...[+++]

4. demande aux États-Unis d'Amérique de revenir sur leur intention, annoncée en février 2004, de ne pas adhérer à la convention, de conserver leurs mines antipersonnel "intelligentes" (autodestructibles), au nombre de 8,8 millions, afin de les utiliser indéfiniment partout dans le monde, ainsi que leurs mines non autodestructibles, au nombre de 1,2 million, en vue d'une utilisation jusqu'en 2010 en Corée; appelle aussi les États-Unis à ne reprendre la production, le commerce ou l'emploi d'aucun type de munitions qui répondrait à la définition des mines antipersonnel au sens de la convention, y compris le système Spider; appelle encore ...[+++]


4. Calls on the US to reconsider its February 2004 announcement that it will not join the Convention and that it will retain its 8.8 million ‘smart’ (self-destructing) anti-personnel mines for use anywhere in the world indefinitely, as well as its 1.2 million ‘dumb’ (non-self-destructing) anti-personnel mines to be used in Korea until 2010; further calls on the US not to resume the production of, trade in or use of any munitions that would meet the definition ...[+++]

4. appelle les États-Unis à reconsidérer l'annonce qu'ils ont faite en février 2004, selon laquelle ils n'adhéreront pas à la Convention et conserveront, d'une part, 8,8 millions de mines antipersonnel "intelligentes" (équipées d'un mécanisme d'autodestruction) susceptibles d'être utilisées partout dans le monde et sans limite de temps et, d'autre part, 1,2 million de mines antipersonnel "non intelligentes" (non équipées d'un mécanisme d'autodestruction) susceptibles d'être utilisées en Corée jusqu'en 2010; appelle aussi les États-Unis à ne pas reprendre la production, le commerce ou l'emploi d'aucun type de munitions qui répondraient à ...[+++]


In 1986 Premier Bourassa announced that Quebec would resume a full role in constitutional councils of Canada if five Quebec demands were met, namely recognition as a distinct society, the right to opt out of national programs and to be compensated for them, a greater role in immigration regulation, a role in supreme court appointments and a veto on future constitutional amendments.

En 1986, le premier ministre Bourassa annonçait que le Québec allait de nouveau jouer pleinement son rôle sur le plan constitutionnel au Canada si on acceptait cinq exigences du Québec, à savoir la reconnaissance du Québec comme société distincte, le droit pour le Québec de se retirer des programmes nationaux avec pleine compensation, l'obtention d'un plus grand rôle dans le domaine de l'immigration, la possibilité d'avoir son mot à dire dans les nominations à la Cour suprême et l'obtention d'un veto en ce qui concerne les futures modifications constitutionnelles.


Lt.-Gen. Duval: I will attempt to make things as clear as possible, beginning in August 2007 with President Putin's announcement that Russia would resume sending strategic aircraft flights to the Arctic.

Lgén Duval : Je vais essayer d'exposer la situation le mieux possible en commençant en août 2007, avec la déclaration du président Poutine qui disait que l'aviation stratégique russe recommencerait ses activités d'opérations dans l'Arctique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announced that quebec would resume' ->

Date index: 2022-11-05
w