Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The cuts were announced last June without consultation.

Traduction de «announcement last june » (Anglais → Français) :

The cuts were announced last June without consultation.

Les compressions ont été annoncés en juin dernier, sans que des consultations aient été menées au préalable.


The issue of maintaining and improving quality at work has been addressed mainly through four aspects: training (the Law for Vocational Training, announced in last year's NAP, has been adopted in June 2002); job stability (measures implemented in previous years have led to only a slight reduction in the rate of fixed-term employment); health and safety at work (not developed to the full extent in the NAP); and equal opportunities (actions have been reinforced in the 2002 NAP compared with p ...[+++]

Le problème du maintien et de l'amélioration de la qualité du travail a été abordé principalement au travers de quatre aspects: la formation (la loi relative à la formation professionnelle, annoncée dans le PAN de l'année dernière, a été adoptée en juin 2002), la stabilité professionnelle (les mesures appliquées les années précédentes n'ont entraîné qu'une faible réduction du taux d'emploi à durée déterminée), la santé et la sécurité sur le lieu de travail (cet aspect est abordé de manière incomplète dans le PAN) et l'égalité des chan ...[+++]


J. whereas the Commission's communication on a European Union Strategy in the forest sector does not foresee specific measures to control fires, even though they are the main reason for the deterioration of forests in Europe, and whereas the Commission will soon present the 'EU Action Plan for the sustainable management of forests', announced last June,

J. considérant que la communication de la Commission sur une stratégie forestière pour l'Union européenne ne prévoit pas des mesures spécifiques destinées à maîtriser les incendies, alors qu'ils constituent la principale raison de la détérioration des forêts européennes, et que la Commission présentera bientôt le "Plan d'action de l'UE pour la gestion durable des forêts", annoncé en juin dernier,


Mr. Speaker, it is so embarrassing that the only money the Conservatives can talk about is the money we announced last June 23 for affordable housing and the $500 million the deputy prime minister, Anne McLellan, announced for the Mackenzie Valley pipeline.

Monsieur le Président, c'est tout de même embarrassant que les seuls investissements dont puissent parler les conservateurs soient les fonds destinés au logement abordable annoncés le 23 juin dernier et les 500 millions de dollars que la vice-première ministre, Anne McLellan, a annoncé pour le pipeline de la vallée du Mackenzie.


I. whereas food price inflation is one of the main reason why the ECB has left its main interest rate unchanged at 4% since last June and is not expected to announce any change in the near future,

I. considérant que l'inflation des prix des denrées alimentaires est l'une des principales raisons pour lesquelles la BCE a laissé son taux d'intérêt directeur inchangé à 4% depuis juin dernier et ne compte pas annoncer de changement dans un avenir proche,


– (PL) Mr President, the end of last year saw the biggest opposition protests in Iran since the demonstrations which followed the presidential election in June, when the serving president was announced victor.

– (PL) Monsieur le Président, la fin de l’année dernière a vu les plus grandes manifestations de l’opposition en Iran depuis celles qui ont suivi l’élection présidentielle de juin, lorsque la victoire du président en exercice a été annoncée.


D. whereas Thyssen-Krupp has announced the closure of its magnetic sheet steel plant at Terni in September 2005, in breach of the agreements reached last June,

D. constatant que la société Thyssen-Krupp a annoncé la fermeture en septembre 2005 de l'atelier d'aciers magnétiques du pôle sidérurgique de Terni, contrevenant ainsi aux accords signés en juin dernier,


However, it is important to note that Canada offers similar support through the Export Development Canada (EDC) and the new Structured Financing Facility (SFF) that is available under the new Policy Framework on Shipbuilding and Industrial Marine Industries announced last June.

Cependant, il convient de signaler que le Canada offre un soutien semblable par l'entremise d'Exportation et développement Canada (EDC) et du nouveau mécanisme de financement structuré (MFS), qui est disponible en vertu du nouveau Cadre stratégique pour le secteur de la construction navale et maritime industrielle, annoncé en juin dernier.


Nonetheless, I would point out that we face a new Iraq-type plan announced by the United States of America, which named Iran as one of the countries of the axis of evil. This plan has been adopted by ΝΑΤΟ, integrated into the general 'Middle East' plan agreed at the ΝΑΤΟ summit in Istanbul last June and accepted by the European Union.

Toutefois, je voudrais signaler que nous sommes confrontés à un nouveau plan comme celui concernant l’Irak annoncé par les États-Unis d’Amérique, qui ont désigné l’Iran comme l’un des pays de l’axe du mal. ce plan a été adopté par l’OTAN, qui l’a intégré dans le plan général pour le Moyen-Orient adopté lors du sommet d’Istanbul en juin dernier, et par l’Union européenne.


Our Government will continue to deliver on the commitments set forth in the Roadmap for Canada's Linguistic Duality, announced last June.

Notre gouvernement continue de concrétiser les engagements qu'il a pris en juin dernier en annonçant la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announcement last june' ->

Date index: 2021-03-13
w