Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annual global death toll » (Anglais → Français) :

We need to actually take a stand as a concerned body and say the goal of the campaign is to cut the annual death toll in half, or to reduce suicides by 20% within the specific timeframe, as Scotland's Choose Life program has done.

Nous devons carrément prendre position et proclamer que l'objectif de la campagne est de faire baisser de moitié le taux annuel de décès, ou de réduire le nombre de suicides de 20 p. 100 dans un certain délai, comme l'a fait le programme Choose Life de l'Écosse.


I can tell you that, in my own country, the annual death toll at the beginning of the 1990s was 400, whereas last year it was 78 – and that is, of course, with a tenfold increase in the number of vehicles on the roads.

Dans mon propre pays, on dénombrait 400 décès par an au début des années 1990. L’année dernière, on en a recensé à peine 78, malgré, bien évidemment, un décuplement du nombre de véhicules en circulation.


11. Is deeply concerned that an expansion of maritime operations co-ordinated by FRONTEX may result in an increased death toll on even more dangerous sea routes; points out that a realistic analysis of flows must take a global approach, since limiting the analysis to single routes would give false indications of trends;

11. est vivement préoccupé par le fait que l'extension des opérations maritimes coordonnées par Frontex risque d'entraîner une augmentation du nombre de victimes sur des routes maritimes encore plus dangereuses; fait observer qu'une analyse réaliste des flux doit être réalisée selon une approche globale, étant donné que si l'analyse est limitée à des routes prises isolément, les grandes tendances ne seront pas perçues correctement;


The target should be to lay the groundwork and reinforce the institutional interventions by the state, so that the tragic death toll of thousands annually - and similar numbers with serious health problems due to the quality of their working environment - comes closer to being eliminated.

L’objectif devrait être d’établir les bases et de renforcer les interventions institutionnelles par l’État, afin que le nombre de victimes annuelles, plusieurs milliers – et un nombre similaire de personnes affectées par des graves problèmes de santé en raison de la qualité de leur milieu de travail – diminue pour atteindre une valeur proche de zéro.


They accounted for almost a quarter of the global death toll last year.

Elles ont été la cause de près d'un quart des décès dans le monde entier, l'année dernière.


As the global death toll rises and infection increases in China, there have also been cases in the EU, although the disease would appear to be very much under control here.

Tandis que les cas mortels augmentent et que l’infection se propage en Chine, des cas sont apparus en Europe, bien que la maladie semble être ici sous contrôle.


The campaign is set in the context of the Commission's 2001 White Paper on European transport policy, which sets as a priority target cutting the 40,000 annual death toll on European roads by half.

La campagne s'inscrit dans le contexte du livre blanc sur la politique européenne des transports publié par la Commission en 2001, qui fixe l'objectif prioritaire de réduire de moitié le nombre de tués sur les routes européennes - 40 000 par an, actuellement.


One cannot ignore however their very real and positive benefits in terms of reducing substantially the annual human death toll due to accidental fires.

Nous ne pouvons cependant pas ignorer les avantages bien réels en termes de réduction substantielle du bilan humain annuel des victimes d'incendies accidentels.


Indeed, the only toll exceeding the avoidable 48,000 Canadian deaths in 1995 is the toll of abortion, which kills more than 80,000 unborn children annually.

En fait, au Canada, la seule hécatombe qui pourrait être prévenue et qui fait plus de morts que le tabac, soit 48 000 en 1995, est l'avortement qui, chaque année, tue plus de 80 000 enfants à naître.


By the year 2030, they tell us, the annual global death toll from tobacco use is expected to reach 10 million.

D'ici à 2030, ce nombre atteindra 10 millions par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annual global death toll' ->

Date index: 2024-08-07
w