Secondly, in order to allow notices to be properly sent, the recipient must prove an address in Germany, and not just a mail-drop abroad that has been specially chosen for anonymity and everyone is obliged to appoint as an official representative anyone they consider appropriate.
Deuxièmement, afin de garantir l’envoi adéquat des préavis, le destinataire doit prouver l’existence d’une adresse en Allemagne, et non d’une simple boîte aux lettres à l’étranger spécialement choisie pour des raisons d’anonymat. Par ailleurs, chaque entreprise est tenue de désigner le représentant officiel de son choix.