Never have I been prouder to be Canadian than when I helped to serve a hot Christmas dinner in 2006 to troops just coming off the front lines in Afghanistan, and again in the last election when I received an email from a commanding officer detailing how his troops were willingly accepting additional risks to deliver ballot boxes to those same front lines, to ensure that no soldier missed the opportunity to vote.
Je n'ai jamais été plus fier d'être Canadien que lorsque j'ai aidé à servir un souper de Noël chaud en 2006 à des troupes qui venaient de quitter les premières lignes en Afghanistan ou lorsque, durant les dernières élections, j'ai reçu un courriel d'un commandant qui m'expliquait que ses troupes acceptaient de leur plein gré de prendre des risques additionnels pour livrer des urnes électorales à ses mêmes premières lignes, afin que tous les soldats aient la possibilité de voter.