7. Points out that the Tulip revolution of 2005 had created strong expectations of democratic reforms in the Kirgyz society that did not materialise due also to the lack of coherence and assertiveness of the EU policy towards this country; calls on the Council and the Commission not to miss another opportunity and to find ways so as to assist the interim government of Kyrgyzstan and help the authorities to pursue democratic reforms and improve peoples' lives through national development and empowerment of citizens in cooperation with all the stakeholders and the Kirgyz civil society;
7. fait observer que la révolution des tulipes de 2005 avait suscité dans la société kirghize de fortes attentes en matière de réformes démocratiques, qui ne se sont pas concrétisées, en raison notamment du manque de cohérence et d'affirmation de la politique de l'Union à l'égard de ce pays; invite le Conseil et la Commission à ne pas rat
er une autre occasion et à identifier les moyens de prêter assistance au gouvernement intérimaire du Kirghizstan et d'aider les autorités à poursuivre les réformes démocratiques et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la participation des citoye
...[+++]ns en coopération avec toutes les parties intéressées et la société civile kirghize;