Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer an emergency call
Answer emergency calls
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer requests for quotation
Answer signal
Answering a request for a quotation
Answering an incoming call
Answering incoming calls
Answering machine
Any key answer
Automatic answering machine
Deal with incoming calls
Give requests for quotation
Make up requests for quotation
Off-hook signal
Pick up emergency calls
TAFAS night service
Telephone answering machine
Telephone answering set
Trunk answer from any station
Trunk answer from any station night service

Vertaling van "answer any outstanding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
trunk answer from any station night service [ TAFAS night service | trunk answer from any station ]

service de nuit tous postes [ service de nuit - tous postes ]


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering a request for a quotation | make up requests for quotation | answer requests for quotation | give requests for quotation

répondre à des demandes de devis


answer an emergency call | handle emergeny calls, take emergency calls | answer emergency calls | pick up emergency calls

répondre à des appels d’urgence


any key answer

prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mr President, this morning the Council answered the outstanding questions via the Spanish Presidency.

(DE) Monsieur le Président, ce matin le Conseil a répondu aux questions encore en suspens par l’intermédiaire de la Présidence espagnole.


As a public servant with 23 years of experience at CIC, and as the Associate Assistant Deputy Minister responsible for carrying out the Minister's instructions regarding Lost Canadians, I hope I can, along with my colleagues, answer any outstanding questions you may still have.

En ma qualité de fonctionnaire ayant accumulé 23 années d'expérience à CIC et de sous-ministre adjointe chargée d'exécuter les directives de la ministre sur les Canadiens déchus, j'espère pouvoir, de concert avec mes collègues, répondre à vos questions.


13. Notes that its responsible directorates-general made available all documents requested to the Working Group, including a special external audit and an internal audit, as well as legal advice; notes also that the City of Strasbourg also provided documents, upon request, although some queries concerning those documents remained insufficiently answered; strongly regrets that its requests for all relevant documentation from SCI Erasme, the private investor and owner of the buildings, were not acceded to; calls on the City of Strasbourg and SCI Erasme to answer all outstanding ...[+++]

13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments, soient restées lettre morte; demande à la ville de Strasbourg et à la SCI Érasme de répondre rapidement et de manière transparente à toutes les questions en souffrance et à venir, afin que ces donné ...[+++]


13. Notes that its responsible directorates-general made available all documents requested to the Working Group, including a special external audit and an internal audit, as well as legal advice; notes also that the City of Strasbourg also provided documents, upon request, although some queries concerning those documents remained insufficiently answered; strongly regrets that its requests for all relevant documentation from SCI Erasme, the private investor and owner of the buildings, were not acceded to; calls on the City of Strasbourg and SCI Erasme to answer all outstanding ...[+++]

13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments, soient restées lettre morte; demande à la ville de Strasbourg et à la SCI Érasme de répondre rapidement et de manière transparente à toutes les questions en souffrance et à venir, afin que ces donné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Taoiseach in particular will be using his pre-European Council tour of capitals, which started this week, to tease out Member States' concerns, to assuage those concerns, to answer any outstanding fears and to bring matters to resolution.

Le Taoiseach en particulier utilisera son tour des capitales précédant le Conseil européen, tour qui a débuté cette semaine, pour cerner les préoccupations des États membres, les apaiser si nécessaire, répondre aux craintes en suspens et résoudre les problèmes.


The Taoiseach in particular will be using his pre-European Council tour of capitals, which started this week, to tease out Member States' concerns, to assuage those concerns, to answer any outstanding fears and to bring matters to resolution.

Le Taoiseach en particulier utilisera son tour des capitales précédant le Conseil européen, tour qui a débuté cette semaine, pour cerner les préoccupations des États membres, les apaiser si nécessaire, répondre aux craintes en suspens et résoudre les problèmes.


As I stated earlier, this appears to be a straightforward piece of legislation, and, therefore, I suggest that it be sent to the appropriate committee where departmental officials, who are well versed in the bill's detail and history, can be called upon to answer any outstanding questions.

Comme je le disais plus tôt, cela semble une mesure législative simple et je propose qu'elle soit renvoyée au comité approprié où des responsables du ministère qui sont au courant de tous les détails du projet de loi et de son historique pourront répondre aux questions qui pourraient rester.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I will undertake personally, in cooperation with the deputy leader, to ensure that any outstanding questions are answered at the earliest possible moment.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, avec la collaboration de madame le leader adjoint, je vais voir personnellement à ce qu'on réponde dans les plus brefs délais à toutes les questions qui restent en suspens.


I do not recall that there were any outstanding answers to questions raised by the Honourable Senator St. Germain in the last while.

Je ne me souviens d'aucune question posée récemment par le sénateur St. Germain à laquelle nous n'avons pas encore répondu.


In conclusion, my colleagues and I would be pleased to answer any questions the members may have about our outstanding issues and concerns, or, more generally, about the future of airline travel in the industry today.

En conclusion, mes collègues et moi-même serons heureux de répondre aux questions des membres du comité sur les sujets qui nous préoccupent ou plus généralement sur l'avenir des transports aériens.


w