And I appeal to my colleagues in Fine Gael, who will be doing everything possible to make sure this government successfully achieves the ratification of the Lisbon Treaty through the referendum, to get out there and to sell the message, to engage with the people, to invest in the message in a PR machine that will ensure that we give Europe the answer that it actually deserves.
Et je demande à mes collègues du Fine Gael, qui feront tout leur possible pour s’assurer que ce gouvernement finalise avec succès la ratification du traité de Lisbonne par le biais d’un référendum, aille sur le terrain et fasse passer le message, afin de s’engager, avec le peuple, à s’investir dans la machine des relations publiques qui s’assurera que nous apportons à l’Europe la réponse qu’elle mérite en réalité.