Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternating conversational mode
Answer patients' inquiries
Answer patients' questions
Answer questions about the train transport service
Ask questions and keep record of answers
Deal with patients' inquiries
Factual question
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
Open forum
Oral question
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Q&A
Question and answer session
Question for oral answer
Question for oral answer with debate
Question that has not been answered
Question time
Question-and-answer mode
Question-answering mode
Respond to patients' questions

Vertaling van "answer factual questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
question-and-answer mode [ question-answering mode | alternating conversational mode ]

mode conversationnel alterné


answer patients' inquiries | respond to patients' questions | answer patients' questions | deal with patients' inquiries

répondre aux questions de patients


open forum | Q&A | question and answer session | question time

discussion libre | heure des questions




Answers to Questions about Canada's Export Controls on Military Goods

Questions et réponses au sujet des contrôles canadiens à l'exportation de matériel militaire


question for oral answer | question for oral answer with debate

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


oral question | question for oral answer

question orale


interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


question that has not been answered

question sans réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Lévesque: I do not mind answering factual questions, but the scope of my answers will be limited to that.

M. Lévesque : Je n'ai aucun problème à répondre à des questions factuelles, mais mes réponses se limiteront à cela.


Given that I haven't worked in any capacity at CIC for several years, I'm afraid I really don't have the competence to be able to answer factual questions about part 6 of Bill C-50.

Comme je ne suis plus avec CIC depuis plusieurs années, j'ai bien peur de ne pas pouvoir répondre à de telles questions concernant la Partie 6 du projet de loi C-50.


– Mr President, let me first answer a factual question on the public procurement law that has been put to me by Mrs Vălean.

(EN) Monsieur le Président, permettez-moi d’abord de répondre à une question factuelle que m’a posée Mme Vălean.


(35) When complying with decisions of the Commission, the undertakings and persons concerned cannot be forced to admit that they have committed infringements. They are not obliged to answer factual questions and to provide documents if this information may be used to establish against themselves or against others the existence of such infringements.

(35) Lorsqu'elles se conforment aux décisions de la Commission, les entreprises et personnes concernées ne peuvent être contraintes d'admettre qu'elles ont commis des infractions et elles ne sont pas tenues de répondre aux questions concrètes et de produire des documents, si ces informations peuvent servir à établir contre elles ou contre d'autres entreprises l'existence de ces infractions


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) When complying with decisions of the Commission, the undertakings and persons concerned cannot be forced to admit that they have committed infringements, but they are in any event obliged to answer factual questions and to provide documents, even if this information may be used to establish against themselves or against others the existence of such infringements.

(35) Lorsqu'elles se conforment aux décisions de la Commission, les entreprises et personnes concernées ne peuvent être contraintes d'admettre qu'elles ont commis des infractions, mais elles sont en tout cas tenues de répondre aux questions concrètes et de produire des documents, même si ces informations peuvent servir à établir contre elles ou contre d'autres entreprises l'existence de ces infractions.


(35) When complying with decisions of the Commission, the undertakings and persons concerned cannot be forced to admit that they have committed infringements, but they are in any event obliged to answer factual questions and to provide documents, even if this information may be used to establish against themselves or against others the existence of such infringements.

(35) Lorsqu'elles se conforment aux décisions de la Commission, les entreprises et personnes concernées ne peuvent être contraintes d'admettre qu'elles ont commis des infractions, mais elles sont en tout cas tenues de répondre aux questions concrètes et de produire des documents, même si ces informations peuvent servir à établir contre elles ou contre d'autres entreprises l'existence de ces infractions.


(35) When complying with decisions of the Commission, the undertakings and persons concerned cannot be forced to admit that they have committed infringements. They are not obliged to answer factual questions and to provide documents if this information may be used to establish against themselves or against others the existence of such infringements.

(35) Lorsqu'elles se conforment aux décisions de la Commission, les entreprises et personnes concernées ne peuvent être contraintes d'admettre qu'elles ont commis des infractions et elles ne sont pas tenues de répondre aux questions concrètes et de produire des documents, si ces informations peuvent servir à établir contre elles ou contre d'autres entreprises l'existence de ces infractions


Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, given that the preamble of the hon. member's question is without factual substance, it is rather hard to answer the question.

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, compte tenu que le préambule de la question du député ne se base sur aucun fait, il est plutôt difficile de répondre.


In his submission the hon. member for Delta—South Richmond presented arguments concerning three separate issues relating to Questions on the Order Paper. These are: first, the length of the questions; second, the number of questions allowed and the length of time taken by the government to answer the questions; and third, as the member stated, “failure to receive factual answers”.

Dans son exposé, le député de Delta—South Richmond a présenté des arguments concernant trois points distincts relativement aux questions inscrites au Feuilleton: premièrement, la longueur des questions; deuxièmement, le nombre de questions autorisées et le temps que met le gouvernement à y répondre; et troisièmement, pour reprendre les termes du député, «l'impossibilité d'obtenir des réponses factuelles».


At the end of the day, " accountability'' means that you answer questions, but in answering the questions, you are not just giving factual descriptions of what happened.

Au bout du compte, la « reddition de comptes » signifie que vous répondez aux questions, mais qu'en y répondant, vous ne donnez pas seulement des descriptions factuelles de ce qui s'est passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer factual questions' ->

Date index: 2023-07-08
w