Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-corruption council which " (Engels → Frans) :

In June 2011 the Commission adopted an anti-corruption package which set up an EU reporting mechanism (‘EU Anti-Corruption Report’) for the periodic assessment of the Member States’ efforts against corruption.

En juin 2011, la Commission a adopté un ensemble de mesures anticorruption qui créent un mécanisme d'établissement de rapports à l'échelle de l’Union (ci-après, le «rapport anticorruption de l'UE») destiné à évaluer périodiquement les efforts déployés par les États membres contre la corruption.


(44) The Commission will support public-private partnerships representative of sports interests and anti-corruption authorities, which would identify vulnerabilities to corruption in the sport sector and assist in the development of effective preventive and repressive strategies to counter such corruption (45) The Commission will continue to monitor the implementation of EU anti-money laundering legislation in the Member States with regard to the sport sector.

44) La Commission apportera son soutien aux partenariats public-privé entre les organismes représentant les intérêts du sport et les autorités chargées de lutte contre la corruption en vue de déterminer les conditions propices à la corruption dans le domaine du sport, et contribuera à élaborer des stratégies efficaces de prévention et de répression pour y faire face. 45) La Commission continuera de veiller à l'application, dans les États membres, de la législation communautaire en matière de blanchiment d'argent dans le secteur du sport.


In the field of anti-corruption policy, progress has been made in the implementation of the government's anti-corruption strategy and action plan, which is one of the key priorities set out in the Opinion.

S'agissant de la politique de lutte contre la corruption, la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action adoptés par le gouvernement, qui est une des priorités essentielles énoncées dans l'avis, a progressé de manière satisfaisante.


The anti-corruption project BORKOR, which was promoted as a major instrument to identify and address corruption risks, still shows no concrete results, in spite of the resources which have been devoted to the project.

Le projet de mesures anti-corruption «Borkor», qui avait été promu en tant qu'instrument majeur pour identifier les risques de corruption et y remédier, n'affiche toujours aucun résultat concret, en dépit des ressources qui lui ont été affectées.


As part of an integrated approach which will include new Commission anti-fraud and anti-corruption strategies, this Communication responds to the challenge by setting out the line which will guide the Commission in the protection of EU public money against all forms of criminal conduct, including fraud.

La présente communication, qui s’inscrit dans une approche intégrée qui inclura les nouvelles stratégies antifraude et anticorruption de la Commission, répond à ce défi en définissant la ligne qu’entend suivre la Commission pour protéger les fonds publics européens contre toutes les formes d’agissements criminels, fraude comprise.


Mr. Osborne is a member of our Anti-Corruption Team, which was put together with lawyers in private practice and in-house counsel to look at anti-corruption laws, to respond to any matters relating to anti-corruption, and to provide a resource centre for Canadian lawyers to learn about anti- corruption legislation and the compliance requirements.

M. Osborne fait partie de notre Équipe anticorruption, créée par des avocats du secteur privé et de l'association en vue d'examiner la législation anticorruption, de répondre à toute question en la matière et de créer un centre de ressources permettant aux avocats canadiens d'en apprendre davantage sur la question et sur les exigences de conformité.


A good example is the one in Thailand, the National Anti-Corruption Commission, which has been very much in the news recently because it actually convicted members of the previous Thai government of corruption and was therefore responsible for the removal of half of the elected government in Thailand.

Un bon exemple est celui de la Thaïlande, où la Commission nationale anticorruption a fait les manchettes récemment parce qu'elle a condamné des membres du gouvernement précédent et a donc été responsable du renvoi de la moitié du gouvernement élu.


In January 2008, the RCMP established its international anti-corruption unit, which is dedicated to enforcing and raising awareness about the CFPOA.

En janvier 2008, la GRC a créé un Groupe de lutte contre la corruption internationale, qui a notamment pour tâche d'appliquer la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers et de sensibiliser les gens à cette loi.


In the case of the EDC, we have rules of ethics and we're bound by anti-corruption guidelines, which are inspired by OECD guidelines against corruption.

À EDC, nous avons des règles d'éthique et nous sommes assujettis à des lignes directrices anti-corruption qui sont inspirées du modèle de l'OCDE.


We could be leaders in governance and anti-corruption laws, which would help to improve economic security and global security for everybody.

Nous pourrions être des chefs de file en ce qui a trait aux lois visant à assurer le bon gouvernement et à empêcher la corruption, ce qui contribuerait à améliorer la sécurité, y compris la sécurité économique, dans le monde entier.


w