Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-discrimination directives mentioned " (Engels → Frans) :

Thirteen years after the EU’s landmark anti-discrimination directives were adopted in 2000, discrimination against Roma, notably anti-Roma rhetoric and hate speech, is still widespread.

Treize ans après l’adoption, en 2000, des directives européennes phares relatives à la lutte contre la discrimination, les pratiques discriminatoires dont les Roms sont victimes demeurent répandues, notamment les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté.


Today's report examines the state of play 13 years after the EU’s landmark anti-discrimination directives were adopted in 2000.

Le rapport publié ce jour dresse l'état des lieux 13 ans après l'adoption, en l'an 2000, des directives de lutte contre la discrimination, qui ont marqué un tournant décisif.


– having regard to European Union activities to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia, in particular the two anti-discrimination directives (Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin and Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation ), as well as to the above-mentioned Framework Decision on combating racism and xenophobia,

— vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie, et en particulier les deux directives contre la discrimination (directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ), ainsi que la décision-cadre précitée concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie,


– having regard to European Union activities to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia, in particular the two anti-discrimination directives (Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin and Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation ), as well as to the above-mentioned Framework Decision on combating racism and xenophobia,

— vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie, et en particulier les deux directives contre la discrimination (directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ), ainsi que la décision-cadre précitée concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie,


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges them to take action to fulfil their duties; considers that the new Member States which ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en ...[+++]


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as the Race (2000/43/EC) and Employment (2000/78/EC) Directives; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges them to take action to fulfil their duties; considers that the ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives Race (2000/43/CE) et Emploi (2000/78/CE); rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendr ...[+++]


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges them to take action to fulfil their duties; considers that the new Member States which ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en ...[+++]


The European Commission has announced that it is taking legal action against six Member States that have failed to transpose two anti-discrimination Directives.

La Commission a annoncé qu’elle intentait une action en justice à l’encontre de six États membres qui n’ont pas transposé deux directives de lutte contre la discrimination.


I would like to pay particular tribute to the efforts of Belgium, which is well on the way to adopting national legislation transposing the two Community anti-discrimination Directives.

Je tiens en particulier à rendre hommage aux efforts déployés par la Belgique, qui est en passe d'adopter une législation nationale transposant les deux directives communautaires contre la discrimination.


I would also remind you that the Commission, last November, put forward a proposal for an anti-racism and anti-discrimination Directive, and I want the Council and Parliament to act swiftly on it.

Je tiens aussi à vous rappeler que la Commission a présenté en novembre dernier une proposition de directive visant à lutter contre le racisme et les discriminations et je souhaite que le Conseil et le Parlement y réagissent rapidement.


w