Based on some of the rationale I attempted to share with honourable senators earlier, the bill gives a particular role to the elected representatives who, in effect, at any point in any process of any negotiation, constitutional or otherwise, have the ability to deny the executive the opportunity or the right to continue such activity.
Dans mon argumentation, j'ai tenté d'expliquer plus tôt aux sénateurs que le projet de loi prévoit un rôle particulier pour les représentants élus qui, à tout point du processus de négociation, constitutionnel ou autre, ont effectivement la capacité de ne pas accorder à l'exécutif la possibilité ou le droit de poursuivre pareille activité.