Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad and doubtful debts
Bad debt reserve
Beyond a reasonable doubt
Beyond any reasonable doubt
Building loan
Compose real estate contract
Compose real estate contracts
Doubtful account
Doubtful debt
Estate agent
Home ownership
Housing finance
Housing loan
Immovable property
Land underwriting
Law of real property
Loan on real estate
Mortgage loan
Mortgage loans
Municipal assessor
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Real estate
Real estate analyst
Real estate approval
Real estate business
Real estate credit
Real estate endorsement
Real estate surveyor
Real estate surveyors
Real estate undertaking
Real estate underwriting
Real property
Receivable doubtful accounts
Reserve for doubtful debts
Set up real estate contract
Set up real estate contracts

Vertaling van "any real doubts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
beyond a reasonable doubt | beyond any reasonable doubt

hors de tout doute raisonnable


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


set up real estate contract | set up real estate contracts | compose real estate contract | compose real estate contracts

rédiger un contrat immobilier


land underwriting | real estate endorsement | real estate approval | real estate underwriting

garantie immobilière


real estate business [ estate agent | real estate undertaking ]

entreprise immobilière


real estate credit [ building loan | housing loan | loan on real estate | mortgage loan | housing finance(GEMET) | mortgage loans(UNBIS) ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]


real estate analyst | real estate surveyors | municipal assessor | real estate surveyor

contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An important element in this process is an active role of the Eurogroup, the European Central Bank (ECB) and the European Investment Bank (EIB) that would clear away doubts about the Euro, while allowing credit to flow into the real economy and relaunch growth.

Il importe dans ce processus de conférer un rôle plus actif à l'Eurogroupe, à la Banque centrale européenne (BCE) et à la Banque européenne d'investissement (BEI), ce qui permettrait de dissiper les doutes sur l'Euro tout en favorisant l'apport de crédits à l'économie réelle pour relancer la croissance.


There is real doubt as to the reasons for the relocation of this company and the suspicion is that either the Swiss Government or one of their Arab friends has brought in aids which are causing these people to lose their jobs in Ireland, in the European Union.

Il existe de véritables doutes quant aux raisons de la délocalisation de cette entreprise et l’on soupçonne que le gouvernement suisse ou l’un de ses amis arabes ait offert des aides qui valent à ces personnes de perdre leur emploi en Irlande, dans l’Union européenne.


– (DE) Mr President, surely there is scarcely anyone here in Parliament who harbours any real doubts about the success of the PEACE programme in terms of both its tangible contribution to economic and social cohesion and its contribution to enhanced local involvement through active citizenship and the participation of civil society in peace-building.

– (DE) Monsieur le Président, il n’y a certainement personne au sein de ce Parlement qui doute sérieusement de la réussite du programme PEACE, tant du point de vue de sa contribution tangible à la cohésion économique et sociale que de sa contribution à une plus grande implication locale grâce à la citoyenneté active et à la participation de la société active dans le rétablissement de la paix.


It follows a chaotic vote in the Committee on Transport and Tourism when there was real doubt about the correct result.

Elle fait suite à un vote chaotique au sein de la commission des transports et du tourisme, alors qu’un doute réel subsistait sur l’exactitude du résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission decided to proceed with on the spot investigations as this was the most effective way to verify the serious doubts it had regarding the real object and effects of the notified measures - aimed at putting new entrants at a competitive disadvantage by increasing their costs and thereby maintaining the price of cards in France above the level which would result from free competition -, i.e. an object and effect quite different from what the Groupement explained in its notification.

La Commission a estimé que des inspections sur place étaient le moyen le plus efficace pour lui permettre de s’assurer du bien fondé des doutes sérieux qu’elle avait sur l’objet et les effets réels des mesures notifiées – à savoir ceux de réduire l’avantage concurrentiel des nouveaux entrants dans le réseau du Groupement en augmentant leurs coûts et en maintenant, de ce fait, le prix des cartes à un niveau supérieur à celui qui résulterait de la libre concurrence – c’est-à-dire un objet et des effets différents de ceux mis en avant pa ...[+++]


No doubt, BSE, avian flu, SARS and terrorism are serious issues, but is that a reason to abrogate our rights and give such sweeping powers to a minister or a deputy minister, unchecked in any real way?

Il est certain que l'ESB, la grippe aviaire, le SRAS et le terrorisme sont des questions graves, mais est-ce une raison suffisante pour abroger nos droits et donner à un ministre ou à un sous-ministre des pouvoirs aussi étendus et qui ne sont pas véritablement contrôlés?


No doubt, BSE, avian flu, SARS and terrorism are serious issues, but is that a reason to abrogate our rights and give such sweeping powers to a minister or a deputy minister, unchecked in any real way?

Il est certain que l'ESB, la grippe aviaire, le SRAS et le terrorisme sont des questions graves, mais est-ce une raison suffisante pour abroger nos droits et donner à un ministre ou à un sous-ministre des pouvoirs aussi étendus et qui ne sont pas véritablement contrôlés?


There is a real doubt, however, that these statements of principle will actually become reality.

On peut cependant réellement douter que ces déclarations de principe puissent devenir réalité.


Finally, I should like to say once again that, without a clearly-affirmed social dimension, without any real rules for urban and rural planning across Europe, without any major European public services, without the attributes of a real European citizenship which respects the need for pluralism and the real diversity of our histories, cultures and traditions, yes, without all that, Europe is condemning itself to disillusionment, a disillusionment which will no doubt, in time, prove to be fatal to its very existence.

Je veux enfin redire que, sans une dimension sociale clairement affirmée, sans de véritables modalités d’aménagement de territoire européen, sans des services publics européens majeurs, sans les attributs d’une véritable citoyenneté européenne qui respecte un nécessaire pluralisme et la réelle diversité de nos histoires, de nos cultures et de nos traditions, oui, sans tout cela, l’Europe se condamne à créer des désillusions, à terme sans doute mortelles pour son existence même.


There is no doubt that we Spanish, wherever we are, share that vision of the future which President Aznar is continuing to make real, fulfilling the promise he made to the Spanish people, to the European citizens born in our beautiful country.

Et sans aucun doute, nous autres Espagnols partageons, où que nous soyons, cette vision d'avenir que le Président Aznar a accomplie et continuera d'accomplir, fidèle à ce qu'il a promis aux Espagnols et aux Européens nés dans notre beau pays.


w