Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «any significant fraction in coming decades simply » (Anglais → Français) :

I do not think that we will see that change by any significant fraction in coming decades simply because of constraints on hydro building sites.

Je ne crois pas que cette part changera grandement dans les décennies qui viennent, à cause simplement des contraintes des sites où peuvent se construire les centrales.


Nuclear power has been one of the ways of limiting CO2 emissions within the EU and, for those Member States that wish, is also likely to form part of an energy scenario where significant emission reductions are going to be required in the coming decades.

L'électronucléaire a été l'un des instruments de la réduction des émissions de CO2 dans l'UE et pourrait également faire partie, pour les États membres qui le souhaitent, d'un scénario énergétique qui devra prévoir des réductions d'émissions importantes au cours des prochaines décennies.


In other words, Europe would see rising industrial output, employment and incomes over the coming decade, while significantly decreasing industry’s carbon and resource footprint.

En d’autres termes, l’Europe assisterait, au cours de la décennie à venir, à une augmentation de la production industrielle, de l’emploi et des revenus, et, en parallèle, à une forte diminution de l’empreinte ressources et carbone de l’industrie.


Environmental legislation is and will remain an important pillar of the Community's approach to achieving its environmental objectives and one of the strategic priorities for the coming decade is to tackle the significant implementation failures we face in a number of areas.

La législation environnementale est et restera un pilier important de l'approche adoptée par la Communauté pour réaliser ses objectifs environnementaux, et l'une des priorités stratégiques de la prochaine décennie consistera à remédier aux grandes lacunes de mise en oeuvre constatées dans un certain nombre de secteurs.


The significant increase in water demand and water shortages over the coming decades will lead to major challenges, notably in terms of adaptation to climate change.

L’augmentation considérable de la demande en eau et des pénuries d’eau qui interviendra au cours des décennies à venir posera des défis majeurs, notamment en termes d’adaptation au changement climatique.


Experts tell me that when it comes to webcasting as opposed to traditional broadcasting, only a small fraction of the public watches streaming video for any significant period of time.

Les experts me disent que, dans le cas de la webdiffusion, contrairement à la diffusion traditionnelle, une faible partie du public seulement regarde la vidéo en continu pendant une longue période de temps.


the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should reinvigorate their efforts to integrate climate change objectives into ...[+++]

la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marq ...[+++]


(9) In order to meet growing demand for gas and diversify gas supplies as a condition for a competitive internal gas market, the Community will need to mobilise significant additional volumes of gas over the coming decades much of which will have to come from distant sources and transported over long distances.

(9) Pour pouvoir répondre à la demande croissante de gaz et diversifier les approvisionnements en gaz comme condition de la concurrence sur le marché intérieur du gaz, la Communauté devra mobiliser d'importantes quantités supplémentaires de gaz dans les prochaines décennies, dont la plupart devront provenir de sources éloignées et être acheminées sur de longues distances.


The report endorsed today by the Council shows that large demographic changes with significant budgetary effects will take place in coming decades even if there is some uncertainty as to the precise scale of their impact.

Le rapport que le Conseil a approuvé aujourd'hui montre que de vastes changements démographiques ayant des conséquences budgétaires importantes vont avoir lieu dans les prochaines décennies, même s'il existe une certaine incertitude sur l'ampleur exacte de leurs conséquences.


However, the long-term sustainability of public finances should not be taken for granted as public spending on pensions and health care is expected to rise significantly in coming decades.

Toutefois, il n'est pas acquis que la situation des finances publiques restera soutenable à long terme, car il faut s'attendre à une forte augmentation des dépenses publiques en matière de pensions et de soins de santé dans les prochaines décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any significant fraction in coming decades simply' ->

Date index: 2023-02-03
w