Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anyone else was deliberately misleading people » (Anglais → Français) :

Among those asked, 97% said that people with disabilities should be able to go to school, get a job or access shops like anyone else, and 7 in 10 respondents say better accessibility of goods and services, including transportation, would very much improve the lives of disabled people, the elderly and others, such as ...[+++]

Parmi les personnes interrogées, 97 % ont déclaré que les personnes souffrant de handicap devraient avoir les mêmes possibilités que d’autres d'aller à l'école, de trouver un emploi ou d’avoir accès aux commerces; sept sur dix déclarent qu'une meilleure accessibilité des biens et des services, notamment dans les transports, améliorerait très nettement la vie des handicapés, des personnes âgées, ou encore des parents d'enfants en bas âge.


Mr. Speaker, in the debate, even from the previous member who asked me a question related to quotations from various officers, I at no time suggested that he or anyone else was deliberately misleading people in this debate.

Monsieur le Président, en aucun temps pendant ce débat, même quand le député m'a posé une question sur les citations de divers policiers, je n'ai laissé entendre que lui ou qui que ce soit d'autre avait délibérément induit les gens en erreur.


Among those asked, 97% said that people with disabilities should be able to go to school, get a job or access shops like anyone else.

97 % des personnes interrogées ont déclaré que les personnes souffrant de handicap devraient avoir les mêmes possibilités que d’autres d'aller à l'école, de trouver un emploi ou d’avoir accès aux commerces.


People with disabilities face even more barriers to mobility than those who are not disabled. Additional mechanisms should be put in place to ensure they are provided with the same opportunities as anyone else.

Les personnes handicapées sont perçues comme étant confrontées à davantage d’obstacles à la mobilité que les autres, et des mécanismes supplémentaires devraient donc être mis en place pour veiller à ce qu’elles aient les mêmes possibilités que n’importe qui.


It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.

C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuven ...[+++]


And I will not accept, either from the Germans or from anyone else, that just because we have been living under a dictatorship for forty years, anyone could call into question the Hungarian people’s commitment to democracy.

Et je n’accepterai ni des Allemands, ni de personne d’autre que, parce que nous avons vécu sous une dictature pendant quarante ans, n’importe qui peut mettre en cause l’engagement du peuple hongrois envers la démocratie.


In Portugal the Portuguese Communist Party fought more than anyone else for liberty, for democracy, for peace, for human rights, for decent living conditions for the Portuguese people, for the liberty of the peoples colonised by fascism, and for the achievements enshrined in the Constitution of the Portuguese Republic, which is 33 years old today.

Au Portugal, le parti communiste portugais a combattu, plus qu’aucun autre, pour la liberté, pour la démocratie, pour la paix, pour les droits de l’homme, pour des conditions de vie décentes du peuple portugais, pour la liberté des peuples colonisés par le fascisme, et pour les réalisations consacrées par la Constitution de la République portugaise, a 33 ans aujourd’hui.


It should, however, be noted that the first people to suffer in the case of an accident would be Lithuanians and that the closure of this power plant will therefore benefit the safety of the people of Lithuania more than anyone else.

Il faut cependant noter que les premiers qui auraient à souffrir d'un éventuel accident seraient les Lituaniens eux-mêmes et que ce seraient donc eux les premiers bénéficiaires de la fermeture de la centrale.


How can we confuse the thousands of men and women who look to Europe with so much hope with the few murderers and terrorists who harm their own people more than anyone else and who must be resolutely opposed?

Comment peut-on confondre les foules d'hommes et de femmes qui regardent l'Europe avec tant d'espoir avec quelques assassins et terroristes qui sont les principaux responsables du malheur de leurs semblables et qui doivent être combattus sans faiblesse?


Young people, more than anyone else, can embody these hopes and values.

Les jeunes, plus que quiconque, portent en eux ces espoirs et ces valeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone else was deliberately misleading people' ->

Date index: 2023-08-02
w