Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Person who sustains an accident at work
WHO
Working Hours Ordinance

Traduction de «anyone who works » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?


Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes


person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution

fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution


person who sustains an accident at work

accidenté du travail | victime d'un accident du travail


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative


Ordinance of 26 January 1972 on Employment in Public Transport Companies | Working Hours Ordinance [ WHO ]

Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail [ OLDT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Breaks must be given to anyone who works more than 6 hours a day.

Des temps de pause doivent être accordés si la durée du temps de travail dépasse 6 heures par jour.


The provisions cover anyone who moves to another Member State to settle permanently, work temporarily or study, and even those who are travelling to take a holiday.

Les règles s'appliquent à toute personne qui se rend dans un autre État membre pour s'y installer de manière permanente, y travailler temporairement ou y faire des études, ainsi d'ailleurs qu'aux voyageurs en vacances.


Anyone who has worked in several Member States throughout their career is entitled to combine their periods of insurance in order to obtain a full pension.

Toute personne qui a travaillé dans plusieurs États membres durant sa carrière est en droit de voir toutes ses périodes d'assurance prises en compte pour l'octroi d'une pension de vieillesse complète.


Anyone who works in this House needs staff.

Tous ceux qui travaillent dans ce Parlement ont besoin de personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similarly, the bill threatens to punish or ruin the reputation of anyone who works with a gay or lesbian population, such as medical doctors working on AIDS and HIV, civil society leaders active in the fields of sexual and reproductive health, hence, further undermining public health efforts to counter the spread of HIV.

De même, le projet de loi menace de punir ou de détruire la réputation des personnes travaillant avec la population gay ou lesbienne, notamment les docteurs luttant contre le sida et le VIH, les dirigeants de la société civile actifs dans le domaine de la santé génésique et sexuelle, sapant encore davantage les efforts de santé publique visant à lutter contre la propagation du VIH.


One cannot be satisfied knowing that the Portuguese Presidency managed to consolidate the neo-liberal path, with even freer competition, so that economic and financial groups can impose their terms and prosper on the ruins of micro-enterprises and SMEs and the privatisation of public services, so that they can bring to bear their reading of flexicurity as a real weapon to exploit anyone who works, perpetuating the increasingly neo-liberal practical application of the Lisbon Strategy.

On ne peut être satisfait sachant que la présidence portugaise a réussi à consolider la voie néolibérale, avec même une concurrence plus libre, de sorte que les groupes économiques et financiers peuvent imposer leurs conditions et prospérer sur les ruines des micro-entreprises et des PME et sur la privatisation des services publics, de sorte qu’ils peuvent se consacrer à leur interprétation de la flexicurité comme une véritable arme pour exploiter tout travailleur, perpétuant l’application pratique de plus en plus néolibérale de la stratégie de Lisbonne.


Consequently, workers in sectors such as agriculture, construction, tourism, law enforcement – that is to say, anyone who works in the open air – must be protected.

C’est pourquoi les travailleurs actifs dans des secteurs tels que l’agriculture, la construction, le tourisme et le respect de l’ordre - autrement dit tous ceux qui travaillent à l’extérieur - doivent être protégés.


Allow me to give a personal example by way of conclusion. I know a joiner in a small suburb of Vienna where the prejudice is still somewhat commonly held that anyone who works with their hands must not be very well educated.

Permettez-moi pour conclure de citer un exemple personnel : il y a un menuisier qui vit dans la région de Vienne, dans une petite banlieue où on pense encore que celui qui travaille manuellement n'a pas fait de hautes études.


Before beginning demolition or maintenance work, employers in control of workplace premises shall take, if appropriate by obtaining information from owners, local authorities, civil protection services, and other authorities, bodies or individuals and from anyone who can provide, add to or upgrade such information, all necessary steps to identify presumed asbestos-containing materials.

Avant d'entreprendre des travaux de démolition ou de maintenance, les employeurs responsables des locaux prennent, au besoin en obtenant des informations auprès des propriétaires des locaux, des collectivités locales, des services de protection civile et autres autorités, entités ou particuliers et, plus généralement, des personnes susceptibles de fournir, de compléter ou d'améliorer ces informations, toute mesure appropriée pour identifier les matériaux présumés contenir de l'amiante.


(e) "self-employed driver" shall mean anyone whose main occupation is to transport passengers or goods by road for hire or reward within the meaning of Community legislation under cover of a Community licence or any other professional authorisation to carry out the aforementioned transport, who is entitled to work for himself and who is not tied to an employer by an employment contract or by any other type of working hierarchical relationship, who is free to organise the relevant working activ ...[+++]

e) "conducteur indépendant", toute personne dont l'activité professionnelle principale consiste à effectuer des transports de voyageurs ou de marchandises par route contre rémunération au sens de la législation communautaire sous couvert d'une licence communautaire ou de toute autre habilitation professionnelle pour effectuer lesdits transports, qui est habilitée à travailler à son propre compte et qui n'est pas liée à un employeur par un contrat de travail ou par toute autre relation de subordination de travail, qui dispose de la liberté nécessaire pour l'organisation de l'activité visée, dont les revenus dépendent directement des bénéf ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone who works' ->

Date index: 2022-11-09
w