Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anything But a Coronation
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Perform until statement
REPEAT-UNTIL loop
Repeat until statement
Time remaining until burnout
Until cancelled
Until further instructed
Until further notice
Until statement
Valid until cancelled
Wash until neutral

Vertaling van "anything until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire






wash until neutral

laver à neutralité | laver jusqu'à réaction neutre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: I gathered, listening carefully to your opening remarks and the subsequent conversations, that if we had to pick a place to start — and maybe it is too impractical a place to start, maybe we have to bite off something smaller — you cannot do anything until there is an inventory, until there are measurements, and that listing the biodiversity and, in the process, identifying the problems that derive from it is the first thing that has to be done, because if we do not we will not know what to do.

Le président : J'ai cru comprendre, en écoutant attentivement votre déclaration préliminaire et les conversations subséquentes, que si nous avions à choisir un endroit par où commencer — et peut-être que c'est un endroit qui est trop peu pratique pour commencer, peut-être que nous devrions nous attaquer à un morceau plus petit —, vous ne pouvez rien faire jusqu'à ce qu'il y ait un inventaire, jusqu'à ce qu'il y ait des mesures et que l'on ait dressé une liste de la biodiversité et, au cours du processus, cerné les problèmes qui en découlent; c'est là la première chose à faire, parce qu'autrement, nous ne saurons pas quoi faire.


So I'm wondering, if the ministry is saying there is a program, why most of the kids who are addicts didn't see anything until they were grade 10, if they saw anything, and by then it was too late.

Je me demande donc, puisque le ministère affirme qu'il existe un tel programme, pourquoi la plupart des jeunes drogués n'ont pas eu de tels cours avant la dixième année, si même ils en ont eu, une fois que c'était trop tard.


The second excuse that the Prime Minister continues to use is that there is really not much point in Canada doing anything until China does because China is such a huge polluter.

La deuxième excuse que le premier ministre ne cesse d'invoquer, c'est qu'il n'est pas vraiment utile que le Canada fasse quoi que ce soit tant que la Chine n'aura rien fait puisque la Chine est un immense pollueur.


He did not hear anything from the police until one day he was told to appear and testify at the trial, taking place abroad, of two suspects.

Il n'a rien entendu de la police jusqu'à ce qu'il soit cité un jour à comparaître et témoigner au procès, se déroulant à l'étranger, de deux suspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore wisest not to endorse anything until the amount is stated on the cheque, together with the identity of the recipient, and until we are also given the right to cancel the cheque.

Il est par conséquent plus sage de ne rien approuver du tout tant que le chèque n’indique pas le montant ni l’identité du destinataire et tant que nous ne disposons pas également du droit de faire opposition au chèque.


Also, because we will not have done anything until we have forced the oil companies to take prime responsibility for transporting their goods, so that security is ensured by rich companies that are well-known and laying their reputation on the line, and not by ship owners with no identity or nationality.

Ensuite, parce que nous n'aurons rien fait tant que nous n'aurons pas contraint les compagnies pétrolières à assumer elles-mêmes, en première ligne, le transport de leurs marchandises, afin que la sécurité soit assurée par des compagnies riches, connues et engageant leur réputation et non plus par des armateurs sans identité et sans nationalité.


Also, because we will not have done anything until we have forced the oil companies to take prime responsibility for transporting their goods, so that security is ensured by rich companies that are well-known and laying their reputation on the line, and not by ship owners with no identity or nationality.

Ensuite, parce que nous n'aurons rien fait tant que nous n'aurons pas contraint les compagnies pétrolières à assumer elles-mêmes, en première ligne, le transport de leurs marchandises, afin que la sécurité soit assurée par des compagnies riches, connues et engageant leur réputation et non plus par des armateurs sans identité et sans nationalité.


(69) However, Fogasa's failure to demand additional interest when the agreed instalments were not paid, its failure to insist on a guarantee for the rescheduled debt, the fact that it did not make any effort to secure actual payments until the new suspension of payments in 2000, and its failure to do anything to avoid the risk of the debt being time-barred, cannot be justified under the market creditor principle.

(69) Toutefois, le fait que le Fogasa n'ait pas réclamé d'intérêt supplémentaire lorsque les échéances n'ont pas été honorées, qu'il n'ait pas insisté pour obtenir une garantie sur la dette rééchelonnée, qu'il n'ait pris aucune mesure pour obtenir les paiements jusqu'à la nouvelle cessation de paiements de 2000 et qu'il n'ait rien fait non plus pour éviter le risque de prescription de la dette, ne saurait trouver de justification du point de vue du principe du créancier dans une économie de marché.


My sense is that the government will not do anything until after the Quebec election or even until after the referendum in 1995.

J'ai l'impression que le gouvernement ne fera rien avant que les élections aient eu lieu au Québec, ou même que le référendum de 1995 soit passé.


I cannot say anything, I cannot do anything until I have a formal request for an investigation.

Je ne peux rien dire, ni rien faire tant qu'il n'y a pas de demande formelle d'enquête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything until' ->

Date index: 2023-04-10
w