Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apart from far-reaching » (Anglais → Français) :

The far-reaching changes in the economy and the labour market, resulting specifically from the emergence of a knowledge-based economy and from globalisation, are gaining momentum in all Member States.

Les transformations en profondeur de l'économie et du travail, liées en particulier à l'émergence de l'économie de la connaissance et à la globalisation, s'accélèrent dans tous les États membres.


A more far-reaching solution, involving the creation of a new Neighbourhood Instrument should be sought for the period from 2007 onwards, following an assessment of the relevant legal and budgetary issues.

Une solution plus radicale, impliquant la création d'un nouvel instrument de voisinage, devrait être recherchée pour la période postérieure à 2007, après évaluation des questions juridiques et budgétaires pertinentes.


Europe, like Asia, draws benefit from a rich diversity of cultural and linguistic traditions, but our shared heritage (of conflict as well as of cooperation) has led us to undertake the most far-reaching exercise in regional integration in the world, with a single market uniting the European economic space, and since 1999 a single currency of global importance.

L'Europe, comme l'Asie, bénéficie d'une grande diversité de traditions culturelles et linguistiques, mais notre héritage commun (de conflits autant que de coopération) nous a amenés à entreprendre la plus vaste opération d'intégration jamais réalisée dans l'histoire, avec un marché unique formant un seul espace économique européen, et depuis 1999, une monnaie unique de rang mondial.


It takes account of the far-reaching changes in the concept of security in recent years and the great potential for progress that could stem from its scientific, technological and industrial dimension.

Elle tient compte des évolutions profondes de la notion de sécurité des dernières années et du fort potentiel de progrès que pourrait générer sa dimension scientifique, technologique et industrielle.


Apart from all the instruments which the Commissioner has spoken about – and it is good that we have created these instruments – have we answered that the door is open for Ukraine? Can far-reaching reforms be carried out in a post-communist country without that promise?

En dehors de tous les instruments dont le commissaire a parlé - et c’est une bonne chose que nous ayons créé ces instruments - avons-nous répondu que notre porte était ouverte à l’Ukraine? Des réformes en profondeur peuvent-elles être menées dans un pays postcommuniste sans cette promesse?


The European Union is proud because, apart from far-reaching efforts by Member States to ratify the ILO international conventions, it is the economic power that presents common characteristics of social awareness throughout its length and breadth.

L’Union européenne est fière, car, abstraction faite des efforts de grande envergure consentis par les États membres afin de ratifier les conventions internationales de l’OIT, c’est la puissance économique qui engendre des caractéristiques communes de conscience sociale en bonne et due forme.


Relations are characterised by trust and the will to cooperate, but apart from an agreement on mutual transfer of cases - which led to six complaints being tranferred to the Committee on Petitions and a further 243 complainants being advised to submit petition - it has to be recognised that cooperation is not particularly far-reaching in practice.

Les relations sont placées sous le signe de la confiance et de la volonté de coopérer mais, à l'exception d'un accord en vue du transfert mutuel d'affaires - en vertu duquel six plaintes ont été transférées à la commission des pétitions et 243 autres plaignants ont été invités à soumettre des pétitions - force est d'admettre que la coopération n'est pas particulièrement approfondie dans la pratique.


The Presidency's conclusions from the Tampere European Council of 15-16 October 1999 put on record, in paragraph 3 of its introductory page, the clearly stated wish of Heads of State and Government that their far reaching objectives for the creation of an area of freedom, security and justice should be achieved in accordance with the ambitious timetable fixed by the Amsterdam Treaty, as further refined at Tampere.

Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterdam et précisé à Tampere.


Apart from the three Amsterdam leftovers, urgent, far-reaching reforms are required to be able to embrace the new Member States.

Outre les trois reliquats d’Amsterdam, des réformes plus approfondies sont nécessaires d'urgence pour pouvoir accueillir les nouveaux États membres.


Apart from the three Amsterdam leftovers, urgent, far-reaching reforms are required to be able to embrace the new Member States.

Outre les trois reliquats d’Amsterdam, des réformes plus approfondies sont nécessaires d'urgence pour pouvoir accueillir les nouveaux États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart from far-reaching' ->

Date index: 2021-09-14
w