Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for failure to act
Action for failure to fulfil an obligation
Appeal against Community inaction
Appeal against a ruling
Appeal against non-compliance of the State
Application for leave to appeal against
Judgment a quo
Judgment appealed against
Judgment appealed from
Judgment in appeal
Judgment under appeal
Petition for leave to appeal against
Take appeal against a ruling
To appeal
To appeal against a decision
To appeal against a judgment
To bring an appeal against
To lodge an appeal against
To lodge on appeal

Vertaling van "appealed against denied " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to appeal against a decision | to appeal against a judgment | to lodge on appeal

recourir contre un arrêt | se pourvoir contre un arrêt


application for leave to appeal against [ petition for leave to appeal against ]

demande d'autorisation d'interjeter appel [ demande en permission d'interjeter appel | demande d'autorisation d'appeler ]


appeal against a ruling [ take appeal against a ruling ]

en appeler au sentiment de la Chambre


judgment appealed from [ judgment under appeal | judgment in appeal | judgment a quo | judgment appealed against ]

jugement entrepris [ jugement attaqué | jugement frappé d'appel | jugement porté en appel | jugement a quo ]


to appeal | to lodge an appeal against

faire appel | interjeter appel


action for failure to act [ appeal against Community inaction ]

recours en carence [ recours en carence communautaire ]


action for failure to fulfil an obligation [ appeal against non-compliance of the State ]

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas there were reports of former President Mohamed Nasheed having effectively been denied appropriate legal representation at the court hearing of 23 February 2015 and access to copies of the trial proceedings necessary to lodge an appeal; whereas former President Mohamed Nasheed has therefore not been able to lodge an appeal against the sentence in due time and form;

C. considérant que des rapports concluent effectivement que l'ancien président Mohamed Nasheed s'est vu refuser toute représentation juridique appropriée lors de l'audience du 23 février 2015, ainsi que l'accès aux exemplaires des exploits de procédure nécessaires à tout recours éventuel; que l'ancien président Mohamed Nasheed s'est dès lors vu dans l'incapacité d'interjeter appel de la décision en temps opportun et selon les modalités requises;


How many people could be awaiting judgments having appealed against denied asylum applications?

Combien de personnes attendent un jugement après avoir interjeté appel d’une demande d’asile rejetée?


I find it particularly troubling that a person would be denied the right to appeal a decision that went against his or her expectations.

Je trouve particulièrement inquiétant qu'on refuse à une personne le droit d'aller en appel d'une décision qui ne correspond pas à ses attentes.


Yet, in May of 1995, one of three Ontario Court of Appeal judges ruled that the prohibition against anal intercourse between minors denied their choice of sexual expression.

Pourtant, en mai 1995, l'un des trois juges de la Cour d'appel de l'Ontario a statué qu'interdire les rapports sexuels anaux entre mineurs, c'était leur nier le choix du mode d'expression de leur sexualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appeal rights against removal orders are also open to convention refugees and holders of valid visas, unless denied by ministerial opinion regarding danger to the public.

Ils peuvent également l'être par les réfugiés au sens de la Convention et les détenteurs de visas valides, sauf avis contraire du ministre en raison d'une menace pour la sécurité publique.


These petitioners are very concerned about the security certificate provisions of the Immigration and Refugee Protection Act noting that they make possible indefinite detention without charge or conviction based on secret information, that detainees may never know of the information held against them, that an appeal can be denied, that the evidentiary standard is very low and that detainees are at risk of deportation to face torture or death.

Ces pétitionnaires sont très préoccupés par les dispositions relatives aux certificats de sécurité prévues par la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, puisqu'elles permettent non seulement la détention indéterminée sans accusation ni déclaration de culpabilité — d'après des renseignements secrets dont les détenus risquent de ne jamais prendre connaissance —, mais aussi le rejet d'un appel, la présentation d'éléments de preuve trop élémentaires et l'expulsion des détenus même s'ils risquent la torture ou la mort.


The men have been denied the right to leave the country because the Attorney-General, Luis Camilo Osario – whose human rights record has been documented by international human rights organisations – has appealed against the decision.

Les intéressés n’ont pas le droit de quitter le pays parce que M. Luis Camilo Osario, procureur général (pour ses états de service en matière de droits de l’homme, voir les documents d’organisations internationales de défense des droits de l’homme), a fait appel de la décision.


My understanding is that the Ontario Court of Appeal said that denying same sex marriage was against the charter, that it was a violation of the equality provisions of the charter.

D'après ce que j'ai pu comprendre, la Cour d'appel de l'Ontario a dit que refuser aux homosexuels le droit de se marier contrevient à la Charte, que cela viole les dispositions de la Charte relatives à l'égalité.


It is no longer acceptable that Member States should retain on their statute books laws which run counter to the case law of the European Court of Human Rights (which is also binding on the EU, by virtue of Article 6 of the Treaty on European Union), even failing to apply their own laws on the protection of prisoners' rights and denying prisoners the right to appeal against violations of their rights.

Il n'est plus tolérable que les États membres maintiennent en vigueur des législations contraires à la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (qui lie également l'UE en vertu de l'article 6 du traité UE), allant jusqu'à ne pas appliquer leurs propres lois de protection des droits des détenus et refusant à ceux‑ci la possibilité d'intenter un recours contre les violations de leurs droits.


For this thanks go to all those active NGOs and individuals that have refused to believe that the institutions can deny them access to certain documents, and that have sought to appeal against such negative decisions.

Le mérite en revient aux ONG qui se sont montrées actives et aux personnes qui ont refusé de croire que les institutions avaient le droit de ne pas leur remettre certains documents et qui ont fait appel de ces décisions de refus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appealed against denied' ->

Date index: 2021-06-07
w