Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apply all possible diplomatic pressure » (Anglais → Français) :

However more systematic contacts and coordination would improve intelligence gathering, make it possible to identify and react to relevant legislative proposals before they are adopted and use local knowledge and leverage to apply diplomatic pressure to tackle market access barriers quickly and effectively.

Toutefois, des contacts et une coordination plus systématiques amélioreront la collecte des informations, permettront d'identifier les nouvelles propositions législatives envisagées et de réagir avant qu'elles ne soient adoptées ainsi que d'utiliser les connaissances et les influences locales pour faire pression au plan diplomatique afin d'éliminer rapidement et efficacement les entraves à l'accès aux marchés.


Therefore the petitioners call upon parliament to do two things: to recall all Canadian military personnel and equipment now taking part in the blockade of Iraq, and to use all possible diplomatic pressures to urge the UN to end the sanctions against Iraq.

Les pétitionnaires demandent donc au Parlement de faire deux choses: rappeler tout le personnel et l'équipement militaires envoyés sur place pour faire respecter le blocus contre l'Irak et user de toutes les pressions diplomatiques possibles pour amener les Nations Unies à mettre fin aux sanctions contre l'Irak.


The petitioners call on parliament to urge that all Canadian military personnel and equipment now taking part in the blockade of Iraq be recalled, and that Canada use all possible diplomatic pressures to urge the U.N. to end the sanctions.

Les pétitionnaires demandent au Parlement d'exiger le retrait de tout le personnel et le matériel militaires canadiens servant au blocus contre l'Iran et d'exhorter les Nations Unies à mettre fin aux sanctions.


We are calling on the government to apply all possible diplomatic pressure to achieve the ceasefire and to put a sustained effort toward this goal.

Nous demandons instamment au gouvernement d'exercer toutes les pressions diplomatiques possibles pour en arriver à un cessez-le-feu et de faire tous les efforts en ce sens.


I urge the House to join with our party in calling on the government to apply all possible diplomatic pressure to end the suffering and the violence against the innocents.

J'exhorte la Chambre à unir sa voix à celle de notre parti pour demander au gouvernement d'exercer toutes les pressions diplomatiques possibles afin de mettre un terme à la souffrance de victimes innocentes et à la violence qui leur est faite.


Another paradoxical aspect of this situation is that sexual violence is perpetrated by all sides in the conflict, including government forces, which is absolutely unacceptable, and I would therefore like to ask the representatives of European institutions one more time to exert all possible diplomatic and other pressure, including pressure via the United Nations and its mission in the Congo, to put an end to these practices.

Un autre aspect paradoxal de cette situation est que la violence sexuelle est perpétrée par toutes les parties au conflit, notamment les forces gouvernementales, ce qui est absolument inacceptable. C’est pourquoi je souhaite demander aux représentants des institutions européennes d’une fois encore exercer toutes les pressions possibles, diplomatiques et autres, y compris via les Nations unies et leur mission au Congo, afin de mettre fin à ces pratiques.


It is for this reason that all possible diplomatic pressures should be applied to the government of Iran to get it to conform to the Nuclear Non-Proliferation Treaty, so that any suspicions can be ruled out.

C’est pourquoi il convient d’exercer toutes les pressions diplomatiques possibles sur le gouvernement iranien afin qu’il respecte le traité de non-prolifération nucléaire, dans le but d’écarter tout soupçon.


There is a serious problem on Europe’s doorstep, and sooner or later we will have to exert every possible political and diplomatic pressure on the various players involved in resolving this conflict so that we can put an end to the need for debates such as this one as soon as possible: how we can feed 200 000 people who, without us, will have nothing to eat.

Il y a un problème grave aux portes de l’Europe et, tôt ou tard, nous devrons exercer le plus fermement possible une pression politique et diplomatique sur les différents acteurs impliqués dans la résolution de ce conflit, de manière à mettre fin le plus vite possible à la nécessité de débats tels que celui-ci: comment pouvons-nous nourrir 200 000 personnes qui, sans nous, n’auront rien à manger.


As I asked in my letter, Madam President – I ask you to make every effort within your competencies and to exert all possible diplomatic pressure on the kidnappers and the Angolan authorities so as to create a situation in which the seven hostages can be set free.

Tout comme je l'ai fait par lettre, Madame la Présidente, je vous demande de consentir, dans le cadre de vos compétences, tous les efforts et d'exercer toute la pression diplomatique sur les éléments qui ont enlevé les otages et sur les autorités angolaises, de manière à créer les conditions permettant la libération des sept otages.


It relates to the Middle East and specifically requests that there be a recall of all Canadian military personnel and equipment now taking part in the blockade of Iraq and use all possible diplomatic pressures to urge the United Nations to end the sanctions against Iraq.

Elle a trait au Moyen-Orient. Les pétitionnaires demandent que tout le personnel et le matériel militaire canadiens qui servent à faire le blocus de l'Irak soient rapatriés et que le Canada exerce toutes les pressions diplomatiques possibles pour convaincre les Nations Unies de mettre fin aux sanctions contre l'Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apply all possible diplomatic pressure' ->

Date index: 2024-06-01
w