In presenting this measure, the Commission has not proposed anything revolutionary – we are not trying to re-invent the wheel – we have faith in the approach, already proven and satisfactory, according to which we created the internal market: a Framework Directive which establishes the essential requirements and which leaves the technical details to the European standards bodies, which call on experts and also sector chiefs.
En présentant cette mesure, la Commission n’a rien proposé de révolutionnaire - nous ne cherchons pas à réinventer la roue - nous croyons à cette approche, qui a déjà fait ses preuves et s’est révélée satisfaisante. En accord avec cette approche, nous avons créé le marché intérieur: une directive-cadre qui établit les principales conditions requises et laisse les détails techniques à l’appréciation des organismes européens de normalisation et qui fait appel aux experts ainsi qu’aux dirigeants de ce secteur.