This approach would automatically exclude many regions in the old members from funding, leaving them dependent for future assistance on other EU programmes (i.e. not those aimed specifically at underdeveloped areas), eligibility for which is subject to different priorities and criteria.
Cette option éliminerait mécaniquement un grand nombre de régions des Quinze si bien que leur éligibilité à une future aide communautaire dépendrait des priorités et des critères d'un autre soutien que celui apporté aux régions les moins développées.