13. Notes, that according to the Commission, ‘Member States did not report a significant effect of the Milk Package on the milk sector in disadvantaged regions notably because the provisions have been implemented only recently [.]’ and ‘the situations and developments [.] are quite heterogeneous and would require a targeted approach’;
13. relève que, selon la Commission, "les États membres n'ont pas signalé d'effet significatif du 'paquet lait' sur le secteur laitier dans les régions défavorisées, en particulier parce que les dispositions n'ont été mises en œuvre que récemment [...]" et "que les situations et les évolutions [...] sont relativement hétérogènes et nécessitent une approche ciblée";