Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partial approach would quite " (Engels → Frans) :

And in every component of this plan, a partial approach would quite simply be ineffective.

Et sur chacun des volets de ce plan – une approche partielle serait tout simplement inefficace.


Therefore the new pluralism, the new ways, including the possibility of public aid, partial at least to new schools trying new approaches, would include religious schools.

Par conséquent, les écoles religieuses seraient aussi incluses dans le nouveau mouvement vers un plus grand pluralisme qui justifie que les gouvernements financent, du moins en partie, les écoles qui mettent de nouvelles méthodes à l'essai.


One approach would be to pursue a more stringent regulatory approach that would be quite cumbersome, quite slow moving in trying to keep up with the pace of the ever-evolving technology and the innovative uses of that technology in today's social media environment.

La première consisterait à adopter une approche réglementaire plus rigoureuse, un processus qui pourrait s'avérer très lourd et pas très rapide, alors qu'il faut tenter de suivre l'évolution constante de la technologie et des utilisations innovatrices de cette technologie dans le contexte actuel des médias sociaux.


the partial substitution by Stability Bond issuance of national issuance, with joint and several guarantees: this approach would essentially be the same as the option mentioned above, but Stability Bonds under this option would only cover parts of national financing needs.

une émission d'obligations de stabilité, qui se substituerait en partie aux émissions nationales, assortie de garanties conjointes et solidaires: cette approche serait, pour l'essentiel, identique à la première, mais les obligations de stabilité ne couvriraient qu'une partie des besoins de financement nationaux.


But these topics may be difficult to find and could be quite boring and, ultimately, such an approach would defeat the purpose of a real intercultural and interreligious dialogue.

Toutefois, ces sujets pourraient être difficiles à trouver et être assez ennuyeux. En fin de compte, une telle approche nuirait à l’objectif d’un véritable dialogue interculturel et interreligieux.


– Madam President, I am most grateful to President Van Rompuy for describing his job spec, but I still do not quite understand why he is declining to answer my parliamentary question. I would like to ask him to reconsider his approach to the issue of parliamentary questions.

– (EN) Monsieur le Président, je suis reconnaissant à M. le président Van Rompuy de nous avoir fait la description de ses fonctions, mais je ne comprends toujours pas pourquoi il refuse de répondre à ma question parlementaire. Je voudrais lui demander de réexaminer son approche des questions parlementaires.


First of all, I should like to distance myself quite categorically from the questions about the 1% approach put by, among others, Mrs Dührkop Dührkop and Mrs Buitenweg, who was delighted that this approach would be abandoned.

Tout d’abord, je voudrais prendre mes distances de manière assez catégorique par rapport aux questions concernant l’approche de 1% avancée notamment par Mme Dührkop Dührkop et Mme Buitenweg, qui se réjouissait à l’idée que cette approche soit abandonnée.


Human rights is a universal concern and I would not like it to be thought that the Irish presidency, or indeed any other presidency of the European Union, would adopt a partial approach to issues relating to human rights.

Les droits de l’homme sont universels et je ne voudrais pas que l’on pense que la présidence irlandaise, ou toute autre présidence de l’Union européenne, adopte une approche partiale vis-à-vis de questions relatives aux droits de l’homme.


I would hate to think that anything I have said could be interpreted as indicating any partial approach to any human rights issue anywhere.

Je ne voudrais pas qu’une chose que j’ai dite puisse laisser penser que j’adopte une approche partiale quant à une question relative aux droits de l’homme.


In so doing, the Commission would quite rightly have been accused of blindly following a mechanistic approach, with a serious risk of the regulation being invalidated by the Court of Justice for want of proportionality.

Si elle avait agi ainsi, la Commission aurait été accusée, à juste titre, de suivre aveuglément une démarche mécanique présentant le risque grave de voir le règlement invalidé par la Cour de justice pour défaut de proportionnalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partial approach would quite' ->

Date index: 2023-01-16
w