I think that, considering the special interest of the government for the natives, it should accept our amendment to guarantee appropriate coverage (1045) An airport is vital to a remote area, to an isolated area, because if often has a strong impact on the region.
Je pense que la sensibilité du gouvernement à la question des autochtones devrait l'amener à accepter ce type d'amendement pour s'assurer qu'on aura une couverture adéquate (1045 ) L'importance d'un aéroport dans une région éloignée, dans une région isolée, c'est primordial, parce que souvent, l'aéroport a un impact régional important.