Yesterday, for those who were here, we went through the proposed work plan, and it was implied at least—if you refer to the calendar at the back, it's actually easier than the prose—or there was a certain, I think, degree of approval of the idea that to get through the complexity of these subjects, we're probably going to need to meet three times a week.
Hier, pour ceux qui n'étaient pas là, nous avons pris connaissance du plan de travail proposé et on a laissé entendre—si vous vous référez au calendrier à l'endos, c'est plus facile que de lire la prose—ou encore on a semblé approuver en principe l'idée qu'en raison de la complexité de ces sujets, le comité devrait sans doute se réunir trois fois par semaine.