(c) it shall be practically rather than theoretically based; the practical instruction shall be given, on the one hand, for at lea
st six months in an approved hospital or clinic with suitable equipment and services and, on the other han
d, for at least six months in an approved general medical practice or in an approved centre where doctors provide primary care; it shall be carried out in contact with other health establishments or structures concerned with general medical practice; however, without prejudice to the aforesaid minimu
...[+++]m periods, the practical instruction may be given for a maximum period of six months in other approved health establishments or structures concerned with general medical practice; c) elle est de nature plus pratique que théorique; la formation pratique est dispensé d'une part, pendant six mois au moins en milieu ho
spitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés, et, d'autre part, pendant six mois au moins dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel des médecins dispensent des soins primaires; elle se déroule en liaison avec d'autres établissements ou structures sanitaires s'occupant de la médecine générale; toutefois, sans préjudice des périodes minimales susmentionnées, la formation pratique peut être dispensée pendant une période de six mois a
...[+++]u maximum dans d'autres établissements ou structures sanitaires agréés s'occupant de la médecine générale;