Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approximately $130 million » (Anglais → Français) :

This funding includes $1 billion for instructional services, $128 million for special education, $9 million for cultural education centres and approximately $130 million in targeted initiatives for First Nation learners, such as school administration, teacher recruitment and retention, and parental engagement.

De ce montant, un milliard de dollars va aux services d'enseignement, 128 millions de dollars à l'éducation spéciale, 9 millions de dollars aux centres éducatifs et culturels et environ 130 millions de dollars à des initiatives ciblées destinées aux apprenants des Premières nations, comme l'administration des écoles, le recrutement et le maintien en poste des enseignants et l'engagement des parents.


Dr. Art Olson: In terms of the percentage on import, as I mentioned, we spend approximately $130 million—which is approximately 45% of our budget, if I recall correctly—on the inspection of red meat produced in Canada.

D Art Olson: Quant au pourcentage consacré aux importations, comme je l'ai dit, nous dépensons environ 130 millions de dollars— ce qui représente environ 45 p. 100 de notre budget, si je me rappelle bien—pour l'inspection des viandes rouges produites au Canada.


S. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive websit ...[+++]

S. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pour la santé, voire pour la vie, sont proposés aux Européens à bas prix sur 30 000 sites internet, dont 97 ...[+++]


Q. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive website ...[+++]

Q. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pour la santé, voire pour la vie, sont proposés aux Européens à bas prix sur 30 000 sites internet, dont 97 ...[+++]


49. Regrets that the DB decreases commitment appropriations by 1,9 % from EUR 2 171,998 to EUR 2 130,721 million compared to the 2014 budget leaving a margin of approximately EUR 115 million; deplores that the Council has cut the commitment appropriations by a further EUR 30,2 million compared to the DB and the payment appropriations by a further EUR 28,5 million compared to the DB (corresponding to -1,42 % in commitment appropriations and -1,51 % in payment appropriations); notes thereby that Heading 3 is one of the most affected b ...[+++]

49. regrette que le projet de budget prévoie une réduction de 1,9 % des crédits d'engagement (dont le montant passe de 2 171,998 millions d'EUR à 2 130,721 millions d'EUR) par rapport au budget 2014, ce qui laisse une marge de quelque 115 millions d'EUR; regrette que le Conseil ait encore réduit les crédits d'engagement de 30,2 millions d'EUR et les crédits de paiement de 28,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget (soit -1,42 % pour les crédits d'engagement et -1,51 % pour les crédits de paiement); fait observer que, de la sorte, la rubrique 3 est l'une des rubriques les plus touchées par les restrictions du Conseil;


Approximately 130 million women have been the victims of female genital cutting or mutilation with another 2 million at risk every year.

Près de 130 millions de femmes ont été victimes d'amputations génitales ou de mutilations et 2 millions d'entre elles courent ce risque chaque année.


Approximately 130 million women have been the victims of female genital cutting or mutilation with another 2 million at risk every year.

130 millions de femmes ont été victimes de mutilations ou d'amputations génitales, et 2 millions courent ce risque chaque année.


In 2000 VIA Rail was given $401.9 million in capital funding, and while there's some discrepancy $1 million or so in terms of the amount, they spent approximately $130 million on an untendered purchase of 139 passenger cars from Alstom, known as Nightstar.

En 2000, VIA Rail a reçu un financement des immobilisations de 401,9 millions de dollars et bien qu'il y ait une légère différence—d'un million plus ou moins—quant au montant, on a dépensé 130 millions pour l'achat, sans soumission, de 139 voitures voyageurs à Nighstar de Alstom.


We have gone from $50 million to $75 million, which Minister Rock at one time stated would be the cost, to a confirmed figure of approximately $130 million, in addition to the $200 million referred to by the Canadian Police Association.

Ils sont passés de 50 millions de dollars à un chiffre de 75 millions de dollars, qu'à un moment donné le ministre Rock affirmait comme étant le coût définitif, puis à un chiffre confirmé d'environ 130 millions de dollars, en sus du chiffre de 200 millions de dollars mentionné par l'Association canadienne des policiers.


The evidence is quite clear that on the one hand the expenditure of public money involved is that it reduces by 50 per cent the tax on any profits made by U.S. multinationals in Canada. That is the expenditure, approximately $130 million to $135 million per year.

Bref, il est très clair que, d'un côté, la dépense de fonds publics en question consiste en la diminution de moitié de l'impôt sur les profits des multinationales américaines installées au Canada; il s'agit d'une dépense de quelque 130 à 135 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately $130 million' ->

Date index: 2022-05-12
w