Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april caused large-scale flooding which " (Engels → Frans) :

Heavy rains at the beginning of April caused large-scale flooding which killed at least 23 people and left 9 000 displaced in the capital, Honiara, and other areas of Guadalcanal.

Les fortes précipitations qui se sont abattues début avril ont provoqué d’importantes inondations qui ont tué au moins 23 personnes et déplacé 9 000 autres dans la capitale d’Honiara ainsi que dans d’autres régions de l’île de Guadalcanal.


These should focus on disasters with potential cross-border impacts (e.g. floods or accidental release of chemicals and radio-nuclear agents), exceptional events (major storms), large-scale disasters (earthquakes), and disasters for which the cost of recovery measures appears to be disproportionate when compared to that of preventive measures.

Elles devraient mettre l'accent sur les catastrophes ayant des impacts transfrontaliers potentiels (par exemple, inondations ou rejets accidentels de substances chimiques et d'agents radionucléaires), les événements exceptionnels (grosses tempêtes), les catastrophes de grande ampleur (tremblements de terre) et les catastrophes pour lesquelles le coût des mesures de remise en état semble disproportionné par rapport à celui des mesures préventives.


Large-scale displacement causes both a high degree of fiscal stress on national and municipal public budgets, as well as macro-economic shocks which tend to undermine national development strategies and recent development gains.

Les déplacements massifs exercent une forte pression sur les budgets publics nationaux et municipaux et sont la cause de chocs macroéconomiques qui ont tendance à compromettre les stratégies nationales de développement et les progrès récents accomplis en matière de développement.


Additionally, the El Niño phenomenon (including its coastal variant, which consists in an abnormal warming of the Pacific Ocean waters) regularly causes catastrophic weather events such as droughts and floods that cause large humanitarian consequences.

En outre, le phénomène El Niño (principalement sa variante côtière qui consiste en un réchauffement anormal des eaux de l'océan Pacifique) provoque régulièrement des catastrophes climatiques comme des sécheresses et des inondations aux lourdes conséquences humanitaires.


But there are certain types of activities, which are known to cause large-scale, long-term habitat disruption, that we think are incompatible with meeting marine conservation objectives.

Par contre, nous savons que certaines activités entraînent une perturbation très importante des habitats à long terme, et pour nous, ces dernières sont incompatibles avec les objectifs de la loi en matière de conservation marine.


Serious crime offences therefore cause increasingly severe harm to victims, inflict economic damage on a large scale and undermine the sense of security without which persons cannot exercise their freedom and individual rights effectively.

Les formes graves de criminalité causent donc des préjudices de plus en plus graves aux victimes, ainsi que des dommages économiques de grande ampleur, tout en sapant le sentiment de sécurité sans lequel les citoyens ne peuvent jouir effectivement de leur liberté et de leurs droits individuels.


The EU is alarmed at the serious inter-communal clashes in South Sudan, particularly in Jonglei State, which have caused large-scale death and displacement and recalls the responsibility of the Government of South Sudan to protect all civilians in its territory.

L'UE s'inquiète des violents affrontements intercommunautaires qui se déroulent au Soudan du Sud, notamment dans l'État de Jonglei, dans lesquels de nombreuses personnes ont perdu la vie ou ont été déplacées, et rappelle que le gouvernement du Soudan du Sud est tenu d'assurer la protection de tous les civils présents sur son sol.


Once created, the infected network of computers that constitute the botnet can be activated without the computer users’ knowledge in order to launch a large-scale cyber attack, which usually has the capacity to cause serious damage, as referred to in this Directive.

Une fois créé, le réseau d’ordinateurs contaminés qui constitue le réseau zombie peut être activé à l’insu des utilisateurs des ordinateurs dans le but de lancer une cyberattaque à grande échelle, qui est en général à même de causer un grave préjudice, comme indiqué dans la présente directive.


In less than two years Canada has suffered through three large scale disasters: the Manitoba flood, the Saguenay-Lac Saint-Jean flood and most recently the ice storm which devastated parts of eastern Canada.

En moins de deux ans, le Canada a été la scène de trois désastres de grande envergure, soit les inondations au Manitoba et dans la région du Saguenay-Lac-Saint-Jean, et la récente tempête de verglas qui a dévasté certaines parties de l'est du Canada.


Floods, Earthquakes and Drug Design-these are just some of the areas of research which will be easier in future for European scientists to explore thanks to the opening up of more of Europe s large-scale national research facilities.

Inondations, tremblements de terre, mise au point de médicaments : ce ne sont là que quelques uns des domaines de recherche que les scientifiques européens pourront dorénavant explorer plus aisément grâce à un meilleur accès aux grandes installations de recherche nationales dans l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april caused large-scale flooding which' ->

Date index: 2022-10-17
w