Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arctic council swedish foreign minister carl bildt " (Engels → Frans) :

Since criteria for the admission of observers were adopted in May 2011, updated information was submitted by the Commission in a letter co-signed by Vice President Ashton and Commissioner Damanaki to the Chair of the Arctic Council, Swedish Foreign Minister Carl Bildt in December 2011.

De nouveaux critères d’admission des observateurs ayant été adoptés en mai 2011, la Commission a communiqué des informations actualisées dans une lettre de décembre 2011 cosignée par la vice-présidente Ashton et par la commissaire Damanaki et adressée au président du Conseil de l'Arctique, le ministre des affaires étrangères suédois Carl Bildt.


The Swedish Foreign Minister, Carl Bildt, had the opportunity last Thursday to discuss Georgia with you in the Committee on Foreign Affairs.

Le ministre suédois des affaires étrangères, Carl Bildt, a eu l’occasion de discuter avec vous de cette question lors de la réunion de la commission des affaires étrangères jeudi dernier.


During their official visit to Sweden, Mr Hoyer and EIB Vice-President Jonathan Taylor will also meet members of the Swedish government: Minister for Foreign Affairs Carl Bildt, Minister for Finance Anders Borg and Minister for EU Affairs Birgitta Ohlsson.

Au cours de leur visite officielle en Suède, Werner Hoyer et Jonathan Taylor, vice-président de la BEI, rencontreront également des membres du gouvernement suédois : Carl Bildt, ministre des affaires étrangères, Anders Borg, ministre des finances, et Birgitta Ohlsson, ministre des affaires européennes.


98. Takes note of the position of the Swedish Government, expressed in the letter transmitted to the Temporary Committee by its Foreign Minister Carl Bildt; regrets that no representative of the government was able to appear before the Temporary Committee in order to hold an exchange of views on its position;

98. prend note de la position du gouvernement suédois formulée dans la lettre adressée par Carl Bildt, son ministre des affaires étrangères, à la commission temporaire; déplore qu'aucun représentant du gouvernement n'ait été en mesure de se présenter devant la commission temporaire pour un échange de vues sur sa position;


98. Takes note of the position of the Swedish Government, expressed in the letter transmitted to the Temporary Committee by its Foreign Minister Carl Bildt; regrets that no representative of the government was able to appear before the Temporary Committee in order to hold an exchange of views on its position;

98. prend note de la position du gouvernement suédois formulée dans la lettre adressée par Carl Bildt, son ministre des affaires étrangères, à la commission temporaire; déplore qu'aucun représentant du gouvernement n'ait été en mesure de se présenter devant la commission temporaire pour un échange de vues sur sa position;


Iceland’s application for membership of the European Union has been submitted officially on 16 July 2009 to the President of the European Council, The Swedish Prime Minister Mr Fredrik Reinfeldt and also to the President of the General and External Affairs Council, Mr Carl Bildt, and forwarded immediately to the members of the Council.

La candidature de l’Islande à l’adhésion à l’Union européenne a été officiellement présentée le 16 juillet 2009 au président du Conseil européen, le Premier ministre suédois M. Fredrik Reinfeldt, ainsi qu’au président du Conseil affaires générales et extérieures, M. Carl Bildt, et transmise immédiatement aux membres du Conseil.


Iceland’s application for membership of the European Union has been submitted officially on 16 July 2009 to the President of the European Council, The Swedish Prime Minister Mr Fredrik Reinfeldt and also to the President of the General and External Affairs Council, Mr Carl Bildt, and forwarded immediately to the members of the Council.

La candidature de l’Islande à l’adhésion à l’Union européenne a été officiellement présentée le 16 juillet 2009 au président du Conseil européen, le Premier ministre suédois M. Fredrik Reinfeldt, ainsi qu’au président du Conseil affaires générales et extérieures, M. Carl Bildt, et transmise immédiatement aux membres du Conseil.


The Council also welcomed the appointment by the UN Secretary General of two Special Representatives for the Kosovo crisis, former Prime Minister Carl Bildt of Sweden and Foreign Minister Milan Kukan of Slovakia.

Le Conseil s'est également félicité de la nomination par le Secrétaire général des Nations Unies de deux représentants spéciaux pour la crise du Kosovo, l'ancien premier ministre de Suède, M. Carl Bildt, et le ministre des affaires étrangères de Slovaquie, M. Milan Kukan.


On Wednesday, 7 March, she will visit the LKAB mine in Kiruna, Sweden, together with Swedish Foreign Minister Carl Bildt, and also visit the Esrange Satellite Station, before flying to Svalbard in Norway to visit the University Centre together with Norwegian Foreign Minister, Jonas Gahr Störe.

Le mercredi 7 mars, elle visitera la mine de LKAB à Kiruna, en Suède, en compagnie du ministre suédois des affaires étrangères, Carl Bildt, ainsi que la station satellite d’Esrange. Elle s’envolera ensuite vers Svalbard, en Norvège, et son Centre universitaire, où elle rencontrera le ministre norvégien des affaires étrangères, Jonas Gahr Störe.


2. At its meeting of 29 July 1991, the Council decided to set in motion the procedure laid down in Articles 98 of the ECSC Treaty, 237 of the EEC Treaty and 205 of the EAEC Treaty. 3. Following the European Council meeting at Maastricht, on 11 December 1991, the Swedish Prime Minister, Mr Carl Bildt, welcomed the agreement reached by the Heads of State and Government of the Community on the content of the Treaty on European Union, ...[+++]

2. Au cours de sa réunion du 29 juillet 1991, le Conseil a décidé de mettre en oeuvre les procédures prévues par les articles 98 du traité CECA, 237 du traitée CEE et 205 du traité Euratom. 3. Après le Conseil européen de Maastricht du 11 décembre 1991, M. Carl Bildt, premier ministre de Suède, s'est félicité de l'accord des chefs d'Etat et de gouvernement de la Communauté sur le contenu du traité sur l'Union européenne et a déclaré que la Suède était prête à participer a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arctic council swedish foreign minister carl bildt' ->

Date index: 2022-03-15
w