Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "are asking that this area be afforded much greater " (Engels → Frans) :

Increasingly, Aboriginal people view economic development as fundamental to reshaping their social outcomes and are asking that this area be afforded much greater priority.

Les Autochtones jugent de plus en plus que le développement économique est essentiel à l'amélioration de leurs résultats sociaux et ils demandent qu'on y accorde une priorité beaucoup plus élevée.


In reality, in the eyes of citizens of the new Member States, the Schengen area is a much greater symbol of the European Union’s unity than the European Union constitution.

En réalité, l’espace Schengen représente, aux yeux des citoyens des nouveaux états membres, un symbole de l’unité européenne bien plus important que la constitution de l’Union européenne.


This is unfair to innovative projects, which by their very nature run a much greater risk of making mistakes or indeed of failing than other projects do. Bearing in mind the Lisbon goal of making the EU the most innovative economic area in the world, the European Parliament recommends that a higher failure rate be permitted for innovative projects. Otherwise there is a risk that innovative approaches will be stifled, which would hinder the EU in achieving the Lisbon goal and detract from the impact of cohesion pol ...[+++]

Le Parlement européen recommande par conséquent qu'une marge d'erreur plus large soit admise pour ces projets, eu égard notamment à l'objectif de Lisbonne: faire de l'UE l'espace économique le plus compétitif du monde. Faute de quoi, les projets novateurs risquent d'être étouffés dans l'œuf, ce qui n'irait pas dans le sens des objectifs de Lisbonne et irait même à l'encontre de la politique de cohésion dans l'UE.


We must strengthen our position in the peace talks, given the exceptional interests – and first and foremost the humanitarian interests – that are at stake. European leaders can no longer afford to look on from the sidelines, at the risk of a much greater and more extensive conflict emerging in the Middle East.

Nous devons renforcer notre position dans les négociations de paix, étant donné les intérêts exceptionnels - humanitaires avant tout - qui sont en jeu. Les dirigeants européens ne peuvent se permettre de rester sur la touche plus longtemps, à se demander s'il existe un risque de conflit nettement plus étendu au Moyen-Orient.


6. Considers that a meaningful outcome to the work of CEN is particularly important to all stakeholders with a view to issuing material-related standards relating to paragraph 1 of Annex II to Directive 94/62/EC which afford producers greater legal certainty as regards compliance with prevention requirements; notes the fact, however, that the Commission has formally rejected three out of five CEN environmental standards for packaging; requests that CEN be asked to continue its work on drawin ...[+++]

6. considère que la production de conclusions significatives à l'issue des travaux du CEN est particulièrement important pour toutes les parties prenantes, en vue de l'établissement de normes en ce qui concerne le point 1 de l'annexe II de la directive 94/62/CE, qui donnent une plus grande sécurité juridique aux producteurs en matière de respect des exigences de prévention; relève néanmoins que la Commission a rejeté formellement trois des cinq normes environnementales fixées par le CEN pour les emballages; souhaite que le CEN soit appelé à poursuivre ses travaux en ce qui concerne l'établissement de normes pour le respect des conditio ...[+++]


5. Considers that, given the difficulties involved in setting prevention targets for the production of packaging waste, the work of the CEN is particularly important with a view to issuing standards relating to paragraph 1 of Annex II to Directive 94/62/EC which afford producers greater legal certainty as regards compliance with prevention requirements; however, welcomes the fact that the Commission has formally rejected three out of five CEN environmental standards for packaging; requests t ...[+++]

5. considère qu'en raison de la difficulté d'établir des objectifs de prévention en matière de production de déchets d'emballage, le travail du CEN est particulièrement important pour l'établissement de normes en ce qui concerne le point 1 de l'annexe II de la directive 94/62/CE, qui donnent une plus grande sécurité juridique aux producteurs en matière de respect des exigences de prévention; se félicite néanmoins que la Commission ait rejeté formellement trois des cinq normes environnementales fixées par le CEN pour les emballages; souhaite que le CEN soit appelé à poursuivre ses travaux en ce qui concerne l'établissement de normes pour le respect des conditions environnementales détaillées à l'annexe II de la directive sur les emballages ...[+++]


He reiterated the willingness of the Community to support the implementation of these reforms including through technical assistance and, once IMF lending is resumed, through macro-financial assistance. Both sides agreed that there was considerable potential to boost bilateral trade and to stimulate a much greater inflow of direct investment from the EU into Ukraine and in general to help Ukraine's integration into a wider area ...[+++] of economic cooperation in Europe. The President recalled that the European Summit in Helsinki last December had adopted an EU Common Strategy for Ukraine, noting Ukraine's European aspiration and welcoming Ukraine's pro-European choice. In this regard, Mr Patten underlined the importance of using the potential of the PCA to deepen political and economic ties with the Union and to prepare Ukraine for accession to the WTO. He endorsed Ukraine's wish to complete accession to the WTO rapidly and encouraged Mr Yushchenko to persevere in taking the necessary steps. This would also make it possible to envisage in due time discussion on a bilateral free trade area with the EU.

À cet égard, M. Patten a souligné l'importance d'utiliser les possibilités offertes par l'accord de partenariat et de coopération pour approfondir les liens politiques et économiques avec l'Union et préparer l'adhésion de l'Ukraine à l'OMC. Il a approuvé le souhait de l'Ukraine d'adhérer rapidement à l'OMC et a encouragé M. Yushchenko à persévérer pour prendre les mesures nécessaires. Il serait ainsi possible d'envisager, en temps voulu, des discussions concernant une zone bilatérale de libre échange avec ...[+++]


In view of possible EU-level action in this field, the Green Paper asks for comments on the extent to which quantitative restrictions on pension fund investments currently limit in practice the investment strategy of pension funds, and whether the effect of such restrictions may change should much greater funds be available for investment in the future.

Compte tenu d'une action possible au niveau communautaire dans ce domaine, le Livre vert appelle des commentaires sur la question de savoir dans quelle mesure des restrictions quantitatives aux placements des fonds de retraite limitent actuellement la stratégie d'investissement de ces fonds, et si l'effet de ces restrictions pourrait changer si le volume des capitaux à investir devait augmenter fortement à l'avenir.


2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape ...[+++]

2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financière ont transformé le paysage financier mondial -- ce qui s'accompagne de grands avantages, mais aussi d ...[+++]


The reforms needed to achieve this were tackled mainly from the second half of the 'eighties leading to the reform of the Structural Funds in 1988 and the reform of the Common Agricultural Policy in 1992, both of which led to basic changes in the way things were organized: - In structural policy there was a clear shift of emphasis from sectoral structural policy to the integrated development of rural areas and to a much greater integration of the principle of subsidiarity; - Under the 1992 CAP reform the indirect support of agricultural incomes via artificially raised prices ...[+++]

Les réformes nécessaires à cet effet ont surtout été abordées au cours de la deuxième moitié des années 80 pour culminer dans la réforme des Fonds structurels de 1988 et la réforme de la politique agricole de 1992, débouchant toutes deux sur des orientations fondamentalement nouvelles: - dans le domaine de la politique structurelle, l'accent précédemment mis sur une politique structurelle par secteur passa clairement au développement intégré des espaces ruraux et à une plus grande prise en compte du principe de subsidiarité - dans la réforme de la PAC de 1992, le soutien indirect apporté aux revenus agricoles par l'intermédiaire de prix maintenus artificiell ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'are asking that this area be afforded much greater' ->

Date index: 2022-08-18
w