Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Behind and Beyond Segments
Beyond 2015 ETF
CONCORD-Beyond 2015 European Task Force
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ETF
FUBAR
Fouled up beyond all recognition
Fouled up beyond all repair
Fucked up beyond all recognition
Fucked up beyond all repair
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Person whose independence is beyond doubt
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction

Vertaling van "are beyond " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beyond 2015 ETF | CONCORD-Beyond 2015 European Task Force | ETF [Abbr.]

CONCORD/Task-force européenne Beyond 2015


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Behind and Beyond Segments

segments en deçà et au-delà des points d'accès


person whose independence is beyond doubt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


A rare epithelial tumor of the stomach that lacks any features of differentiation beyond an epithelial phenotype. The presenting symptoms are usually vague and nonspecific, such as weight loss, anorexia, fatigue, epigastric pain and discomfort, heart

carcinome gastrique indifférencié


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


fouled up beyond all recognition [ FUBAR | fouled up beyond all repair | fucked up beyond all recognition | fucked up beyond all repair ]

détruit irrémédiablement [ rendu méconnaissable | rendu inutilisable | FUBAR ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif


The association of hallux varus with short thumbs and first toes (involving the metacarpals, metatarsals, and distal phalanges; the proximal and middle phalanges are of normal length) and abduction of the affected digits. The syndrome has been descri

syndrome de brachydactylie préaxiale-hallux varus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission Communication of 20 August 2009 entitled “GDP and beyond: Measuring progress in a changing world” (“GDP and beyond”), and the publication of the Stiglitz-Sen-Fitoussi Report on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, have given new impetus to the key challenge for the ESS, namely how to achieve better statistics on cross-cutting issues and more integrated statistics to describe complex social, environmental and economic phenomena beyond the traditional measures of economic output.

La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée “Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation” (ci-après dénommée “Le PIB et au-delà”) et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l'accent sur le défi clé que doit relever le SSE, à savoir comment produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes sociaux, environnementaux et économiques complexes, allant au-delà des mesures traditionnelles de la production économique.


Communication from the Commission, of 10 January 2007, entitled: "Limiting Global Climate Change to 2 degrees Celsius - The way ahead for 2020 and beyond" [COM(2007) 2 final - Not published in the Official Journal].

Communication de la Commission du 10 janvier 2007, intitulée: «Limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius - Route à suivre à l'horizon 2020 et au-delà» [COM(2007) 2 final - Non publié au Journal officiel].


Strategy on climate change for 2020 and beyond

Stratégie sur le changement climatique à l’horizon 2020 et au-delà


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28188 - EN - Strategy on climate change for 2020 and beyond

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28188 - EN - Stratégie sur le changement climatique à l’horizon 2020 et au-delà


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both sides agreed to pursue common interests and strategic objectives together, beyond traditional development issues, beyond the exclusive geographic scope of Africa and beyond institutions with enhanced involvement of parliaments and donors, including the private sector, civil society and young people.

Les deux parties sont convenues de poursuivre ensemble des intérêts et des objectifs stratégiques communs, au delà des questions traditionnelles de développement, du champ géographique exclusif de l’Afrique et des institutions, en associant davantage à leur action les parlements et les bailleurs de fonds, y compris le secteur privé, la société civile et les jeunes.


The Commission Communication of 20 August 2009 entitled ‘GDP and beyond: Measuring progress in a changing world’ (‘GDP and beyond’), and the publication of the Stiglitz-Sen-Fitoussi Report on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, have given new impetus to the key challenge for the ESS, namely how to achieve better statistics on cross-cutting issues and more integrated statistics to describe complex social, environmental and economic phenomena beyond the traditional measures of economic output.

La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée «Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation» (ci-après dénommée «Le PIB et au-delà») et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l'accent sur le défi clé que doit relever le SSE, à savoir comment produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes sociaux, environnementaux et économiques complexes, allant au-delà des mesures traditionnelles de la production économique.


Both sides agreed to pursue common interests and strategic objectives together, beyond traditional development issues, beyond the exclusive geographic scope of Africa and beyond institutions with the participation of non-state actors.

Les deux parties ont convenu de poursuivre ensemble des intérêts et des objectifs stratégiques communs, au-delà des questions traditionnelles du développement, du champ géographique exclusif de l'Afrique et des institutions, avec la participation d'acteurs non étatiques.


Mathematics and fifty years of experience show beyond a doubt that even modest enlargements make it far more difficult to reach unanimous agreements.

Les mathématiques et un demi-siècle d'expérience montrent sans le moindre doute que les élargissements, même modestes, accroissent considérablement la difficulté de parvenir à des accords unanimes.


And finally, the need to mark out the road beyond Nice.

Et enfin, la nécessité de jalonner la voie au-delà de Nice.


We have to take the Union forward, along the road beyond the Lisbon turning.

Nous devons faire avancer l'Union au-delà du tournant de Lisbonne.


w