Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "are set to grow even faster " (Engels → Frans) :

At the global level, energy consumption is growing fast - by 15% over the decade 1990-2000. It is expected to grow even faster between 2000 and 2020.

La consommation mondiale d'énergie se caractérise par un taux de croissance rapide (15% pendant la décennie 1990-2000) qui devrait encore s'accélérer entre 2000 et 2020.


In the applicant countries this demand should grow even faster, with electricity increasing by 3% annually [9] between now and 2020.

Elle se développera à un rythme soutenu et comparable à celui du PIB jusqu'en 2020. Les perspectives de croissance des pays candidats sont plus élevées encore. L'électricité devrait augmenter de 3% par an [10] d'ici 2020.


If that is the case, then transport demand will inevitably grow even faster than the economy.

Son corollaire, est l'augmentation prévisible - supérieure à la croissance économique - de la demande de transport.


The patchwork of rules and derogations currently in place do not give sufficient certainty and security to this highly important sector of European agriculture, and the simpler, more harmonised approach of the new Regulation should help it grow even faster as a result.

La mosaïque de règles et de dérogations en vigueur actuellement ne donne pas à ce secteur très important de l'agriculture européenne la certitude et la sécurité nécessaires; l'approche plus simple et plus harmonisée adoptée dans le nouveau règlement devrait lui permettre de connaître une croissance encore plus rapide.


Once the present crisis period is over, however, the medium term will inevitably see a rapid surge in energy demand, especially since their economies in the period leading up to 2010 will be growing much faster than those of the Member States (an annual rate of between 3 and 6%, as compared to 2-4% for the EU).

Toutefois, la période de crise dépassée, ils semblent soumis à une pression plus forte de la croissance de la demande d'énergie en raison, notamment, d'une croissance économique à l'horizon 2010 qui sera sensiblement plus élevée que celle attendue dans les Etats membres (entre 3 à 6% par an face à celle de l'Union de 2-4 % par an).


They are growing strongly and are set to grow even faster in future as the Union enlarges further, as our middle class expands and as people increasingly take responsibility for their own pension provisions.

Ils connaissent une forte croissance et devraient encore progresser à l’avenir, compte tenu de l’élargissement de l’Union, de l’expansion de notre classe moyenne et de la responsabilité accrue assumée par les citoyens en vue de garantir leurs retraites.


That is because the volume of traffic is growing even faster than the economy.

Comme on le sait, c’est dû au fait que les transports sont en constante croissance, croissance qui est même plus rapide que la croissance économique.


And, even more importantly, the process of ratification of the Rome Statute is advancing at an even faster pace than we could have hoped for.

Plus important encore, le processus de ratification du statut de Rome avance à un rythme plus rapide que celui que nous espérions.


Wherever possible the Swedish Presidency is ready to move even faster than foreseen in the road map.

Chaque fois que ce sera possible, la présidence suédoise est prête à avancer plus vite encore que ne le prévoit la feuille de route.


This, ladies and gentlemen, should surprise no one, since the great project of enlargement, as I said moments ago, will be even faster and even wider than we imagined at Amsterdam.

Personne, Mesdames et Messieurs, ne peut en être surpris, puisque le grand projet de l’élargissement, je l’ai dit il y a quelques instants, sera plus rapide et plus vaste qu’on ne l’avait imaginé à Amsterdam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'are set to grow even faster' ->

Date index: 2021-12-28
w