whereas, in cases of multiple individual contracts within various companies and institutions, the monitoring of the principle of equal pay for equal work at the same workplace, which is of utmost importance for a truly equal society, is more challenging.
considérant que, en cas de contrats individuels multiples au sein d'entreprises et d'établissements multiples, le contrôle du principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui est essentiel pour garantir une société pleinement égalitaire, devient plus difficile.