The reality of the situation shows that, despite various recommendations and resolutions, this is an area in which major imbalances still remain, with a huge under-representation of women in decision-making bodies, both in economic and social spheres of activity and in politics, and this contributes to maintaining existing imbalances and discriminations.
La réalité montre que malgré les différentes recommandations et résolutions, il s'agit d'un domaine où subsistent de grands déséquilibres et où les femmes demeurent fortement sous-représentées au sein des organes de prise de décision, tant dans la sphère de l'activité socio-économique que dans la vie politique, ce qui contribue au maintien des inégalités et discriminations existantes.